Juz 27 (قال فما خطبكم) (DE)

٥١ - ٱلذَّارِيَات

51 - Adh-Dhariyat (DE)

قَالَ فَمَاخَطْبُكُمْ اَيُّہَا الْمُرْسَلُوْنَ۝۳۱
Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Abraham) sagte: "Wohlan, was ist euer Auftrag, ihr Boten?"

31

قَالُوْۗا اِنَّاۗ اُرْسِلْنَاۗ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْـرِمِيْنَ۝۳۲ۙ
Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie sprachen: "Wir sind zu einem schuldigen Volke entsandt worden

32

لِنُرْسِلَ عَلَيْہِمْ حِجَارَۃً مِّنْ طِيْنٍ۝۳۳ۙ
Linursila AAalayhim hijaratan min teenin

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

auf daß wir Steine von Ton auf sie niedersenden

33

مُّسَوَّمَۃً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِيْنَ۝۳۴
Musawwamatan AAinda rabbika lilmusrifeena

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

die von deinem Herrn für diejenigen gekennzeichnet sind, die nicht maßhalten."

34

فَاَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيْہَا مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ۝۳۵ۚ
Faakhrajna man kana feeha mina almumineena

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir ließen alle die Gläubigen, die dort waren, fortgehen.

35

فَمَا وَجَدْنَا فِيْہَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِيْنَ۝۳۶ۚ
Fama wajadna feeha ghayra baytin mina almuslimeena

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wir fanden dort nur ein Haus von den Gottergebenen.

36

وَتَرَكْنَا فِيْہَاۗ اٰيَۃً لِّلَّذِيْنَ يَخَافُوْنَ الْعَذَابَ الْاَلِيْمَ۝۳۷ۭ
Watarakna feeha ayatan lillatheena yakhafoona alAAathaba alaleema

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir hinterließen darin ein Zeichen für jene, die die qualvolle Strafe fürchten.

37

وَفِيْ مُوْسٰۗى اِذْ اَرْسَلْنٰہُ اِلٰى فِرْعَوْنَ بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ۝۳۸
Wafee moosa ith arsalnahu ila firAAawna bisultanin mubeenin

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und (ein weiteres Zeichen war) in Moses, als Wir ihn zu Pharao mit offenkundiger Beweismacht sandten.

38

فَتَوَلّٰى بِرُكْنِہٖ وَقَالَ سٰحِرٌ اَوْ مَجْنُوْنٌ۝۳۹
Fatawalla biruknihi waqala sahirun aw majnoonun

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Da drehte er sich im Gefühl seiner Stärke um und sagte: "(Dies ist) ein Zauberer oder ein Wahnsinniger!"

39

فَاَخَذْنٰہُ وَجُنُوْدَہٗ فَنَبَذْنٰہُمْ فِي الْيَمِّ وَہُوَمُلِيْمٌ۝۴۰ۭ
Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi wahuwa muleemun

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

So erfaßten Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie ins Meer; und er ist zu tadeln.

40