Juz 25, Three Quarters (DE)

٤٤ - ٱلدُّخَان

44 - Ad-Dukhan (DE)

فَدَعَا رَبَّہٗۗ اَنَّ ہٰۗؤُلَاۗءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُوْنَ۝۲۲
FadaAAa rabbahu anna haolai qawmun mujrimoona

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Dann rief er zu seinem Herrn: "Dies ist ein sündhaftes Volk."

22

فَاَسْرِ بِعِبَادِيْ لَيْلًا اِنَّكُمْ مُّتَّبَعُوْنَ۝۲۳ۙ
Faasri biAAibadee laylan innakum muttabaAAoona

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Allah sprach:) "Führe Meine Diener in der Nacht fort; ihr werdet verfolgt werden.

23

وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَہْوًا۝۰ۭ اِنَّہُمْ جُنْدٌ مُّغْرَقُوْنَ۝۲۴
Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und verlaß das Meer, (wenn es) reglos ist. Sie sind ein Heer, das ertränkt wird."

24

كَمْ تَرَكُوْا مِنْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍ۝۲۵ۙ
Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wie zahlreich waren die Gärten und die Quellen, die sie zurückließen!

25

وَّزُرُوْعٍ وَّمَقَامٍ كَرِيْمٍ۝۲۶ۙ
WazurooAAin wamaqamin kareemin

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und die Kornfelder und die ehrenvollen Stätten!

26

وَّنَعْمَۃٍ كَانُوْا فِيْہَا فٰكِہِيْنَ۝۲۷ۙ
WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und (wie war) das Wohlleben, dessen sie sich erfreut hatten!

27

كَذٰلِكَ۝۰ۣ وَاَوْرَثْنٰہَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَ۝۲۸
Kathalika waawrathnaha qawman akhareena

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

So geschah es, daß Wir all dies einem anderen Volk zum Erbe gaben.

28

فَمَا بَكَتْ عَلَيْہِمُ السَّمَاۗءُ وَالْاَرْضُ وَمَا كَانُوْا مُنْظَرِيْنَ۝۲۹ۧ
Fama bakat AAalayhimu alssamao waalardu wama kanoo munthareena

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Weder Himmel noch Erde weinten über sie, noch wurde ihnen eine Frist gewährt.

29

وَلَــقَدْ نَجَّيْنَا بَنِيْۗ اِسْرَاۗءِيْلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُہِيْنِ۝۳۰ۙ
Walaqad najjayna banee israeela mina alAAathabi almuheeni

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wahrlich, Wir erretteten die Kinder Israels vor der schimpflichen Pein

30

مِنْ فِرْعَوْنَ۝۰ۭ اِنَّہٗ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِيْنَ۝۳۱
Min firAAawna innahu kana AAaliyan mina almusrifeena

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

vor Pharao; denn er war hochmütig, einer der Maßlosen.

31