Al-Humaza (ٱلْهُمَزَة) (DE)

١٠٤ - ٱلْهُمَزَة

104 - Al-Humaza (DE)

وَيْلٌ لِّكُلِّ ہُمَزَۃٍ لُّمَزَۃِۨ۝۱ۙ
Waylun likulli humazatin lumazatin

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wehe jedem Stichler, Verleumder

1

الَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَہٗ۝۲ۙ
Allathee jamaAAa malan waAAaddadahu

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

der ein Vermögen zusammenträgt und es gezählt zurücklegt!

2

يَحْسَبُ اَنَّ مَالَہٗۗ اَخْلَدَہٗ۝۳ۚ
Yahsabu anna malahu akhladahu

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er meint, daß sein Vermögen ihn unsterblich mache.

3

كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِي الْحُطَمَۃِ۝۴ۡۖ
Kalla layunbathanna fee alhutamati

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Aber nein! Er wird wahrlich in Al-Hutama geschleudert werden.

4

وَمَاۗ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَۃُ۝۵ۭ
Wama adraka ma alhutamatu

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Doch was läßt dich wissen, was Al-Hutama ist?

5

نَارُ اللہِ الْمُوْقَدَۃُ۝۶ۙ
Naru Allahi almooqadatu

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Es ist) Allahs angezündetes Feuer

6

الَّتِيْ تَطَّلِعُ عَلَي الْاَفْــِٕدَۃِ۝۷ۭ
Allatee tattaliAAu AAala alafidati

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

das bis zu dem (innersten der) Herzen vordringt.

7

اِنَّہَا عَلَيْہِمْ ￁صَدَۃٌ۝۸ۙ
lnnaha AAalayhim musadatun

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Es schlägt über ihnen zusammen

8

فِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَۃٍ۝۹ۧ
Fee AAamadin mumaddadatin

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

in langgestreckten Säulen.

9