As-Saffat (ٱلصَّافَّات) (DE)

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat (DE)

وَالصّٰۗفّٰتِ صَفًّا۝۱ۙ
Waalssaffati saffan

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Bei den Sich-Reihenden in Reihen.

1

المنزل السادس

فَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًا۝۲ۙ
Faalzzajirati zajran

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und denen, die grob zurechtweisen

2

فَالتّٰلِيٰتِ ذِكْرًا۝۳ۙ
Faalttaliyati thikran

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und denen, die Ermahnung verlesen!

3

اِنَّ اِلٰہَكُمْ لَوَاحِدٌ۝۴ۭ
Inna ilahakum lawahidun

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, euer Gott ist Einzig

4

رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَہُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ۝۵ۭ
Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma warabbu almashariqi

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Herr der Himmel und der Erde und all dessen, was zwischen beiden ist, und der Herr aller Orte des Sonnenaufgangs.

5

اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاۗءَ الدُّنْيَا بِزِيْنَۃِۨ الْكَـوَاكِبِ۝۶ۙ
Inna zayyanna alssamaa alddunya bizeenatin alkawakibi

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck ausgeschmückt: den Sternen

6

وَحِفْظًا مِّنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ مَّارِدٍ۝۷ۚ
Wahifthan min kulli shaytanin maridin

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

die einen Schutz vor jedem aufrührerischen Satan bilden.

7

لَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰي وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ۝۸ۤۖ
La yassammaAAoona ila almalai alaAAla wayuqthafoona min kulli janibin

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sie können nichts bei den höheren Bewohnern erlauschen, und sie werden von allen Seiten beworfen

8

دُحُوْرًا وَّلَہُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ۝۹ۙ
Duhooran walahum AAathabun wasibun

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

als Ausgestoßene; und für sie ist eine dauernde Strafe (vorgesehen)

9

اِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَــطْفَۃَ فَاَتْــبَعَہٗ شِہَابٌ ثَاقِبٌ۝۱۰
Illa man khatifa alkhatfata faatbaAAahu shihabun thaqibun

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

mit Ausnahme dessen, der etwas aufschnappt, doch ihn verfolgt ein flammendes Feuer von durchbohrender Helligkeit.

10