٧٠ - ٱلْمَعَارِج

70 - Al-Ma'aarij (ES)

اِنَّ الْاِنْسَانَ خُلِقَ ہَلُوْعًا۝۱۹ۙ
Inna alinsana khuliqa halooAAan

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, el ser humano ha sido creado impaciente.

19

اِذَا مَسَّہُ الشَّرُّ جَزُوْعًا۝۲۰ۙ
Itha massahu alshsharru jazooAAan

Spanish

Raúl González Bórnez

Cuando le alcanza un mal se desespera

20

وَّاِذَا مَسَّہُ الْخَيْرُ مَنُوْعًا۝۲۱ۙ
Waitha massahu alkhayru manooAAan

Spanish

Raúl González Bórnez

y si le alcanza el bien es mezquino.

21

اِلَّا الْمُصَلِّيْنَ۝۲۲ۙ
Illa almusalleena

Spanish

Raúl González Bórnez

Exceptuando a quienes rezan.

22

الَّذِيْنَ ہُمْ عَلٰي صَلَاتِہِمْ دَاۗىِٕمُوْنَ۝۲۳۠ۙ
Allatheena hum AAala salatihim daimoona

Spanish

Raúl González Bórnez

Aquellos que son constantes en su oración,

23

وَالَّذِيْنَ فِيْۗ اَمْوَالِہِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌ۝۲۴۠ۙ
Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun

Spanish

Raúl González Bórnez

de sus bienes dan su derecho establecido

24

لِّلسَّاۗىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِ۝۲۵۠ۙ
Lilssaili waalmahroomi

Spanish

Raúl González Bórnez

al mendigo y al desfavorecido,

25

وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِ۝۲۶۠ۙ
Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni

Spanish

Raúl González Bórnez

confirman el Día de la Recompensa

26

وَالَّذِيْنَ ہُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّہِمْ مُّشْفِقُوْنَ۝۲۷ۚ
Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona

Spanish

Raúl González Bórnez

y temen el castigo de su Señor.

27

اِنَّ عَذَابَ رَبِّہِمْ غَيْرُ مَاْمُوْنٍ۝۲۸
Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonin

Spanish

Raúl González Bórnez

¡En verdad, del castigo de su Señor nadie está a salvo!

28