Juz 14, Quarter (ES)

١٥ - ٱلْحِجْر

15 - Al-Hijr (ES)

عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ۝۹۳
AAamma kanoo yaAAmaloona

Spanish

Raúl González Bórnez

por lo que estuvieron haciendo.

93

فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَاَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ۝۹۴
FaisdaAA bima tumaru waaAArid AAani almushrikeena

Spanish

Raúl González Bórnez

Comunica, pues, claramente aquello que se te ha ordenado y apártate de los idólatras.

94

اِنَّا كَفَيْنٰكَ الْمُسْتَہْزِءِيْنَ۝۹۵ۙ
Inna kafaynaka almustahzieena

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, Nosotros te bastamos frente a quienes se burlan,

95

الَّذِيْنَ يَجْعَلُوْنَ مَعَ اللہِ اِلٰـہًا اٰخَرَ۝۰ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ۝۹۶
Allatheena yajAAaloona maAAa Allahi ilahan akhara fasawfa yaAAlamoona

Spanish

Raúl González Bórnez

aquellos que ponen otros dioses junto a Dios. ¡Pronto van a saber!

96

وَلَقَدْ نَعْلَمُ اَنَّكَ يَضِيْقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُوْلُوْنَ۝۹۷ۙ
Walaqad naAAlamu annaka yadeequ sadruka bima yaqooloona

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, Nosotros sabemos que tu pecho se encoge por lo que ellos dicen,

97

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ السّٰجِدِيْنَ۝۹۸ۙ
Fasabbih bihamdi rabbika wakun mina alssajideena

Spanish

Raúl González Bórnez

pero glorifica con alabanzas a tu Señor y se de los que se prosternan.

98

وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى يَاْتِيَكَ الْيَقِيْنُ۝۹۹ۧ
WaoAAbud rabbaka hatta yatiyaka alyaqeenu

Spanish

Raúl González Bórnez

Y adora a tu Señor hasta que te llegue la certeza.

99

١٦ - ٱلنَّحْل

16 - An-Nahl (ES)

اَتٰۗى اَمْرُ اللہِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوْہُ۝۰ۭ سُبْحٰنَہٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ۝۱
Ata amru Allahi fala tastaAAjiloohu subhanahu wataAAala AAamma yushrikoona

Spanish

Raúl González Bórnez

Viene la orden de Dios, no queráis pues apresurarla. ¡Glorificado y ensalzado sea por encima de aquello que asocian a Él!

1

يُنَزِّلُ الْمَلٰۗىِٕكَۃَ بِالرُّوْحِ مِنْ اَمْرِہٖ عَلٰي مَنْ يَّشَاۗءُ مِنْ عِبَادِہٖۗ اَنْ اَنْذِرُوْۗا اَنَّہٗ لَاۗ اِلٰہَ اِلَّاۗ اَنَا فَاتَّقُوْنِ۝۲
Yunazzilu almalaikata bialrroohi min amrihi AAala man yashao min AAibadihi an anthiroo annahu la ilaha illa ana faittaqooni

Spanish

Raúl González Bórnez

Él hace descender a los ángeles con el Espíritu procedente de Su orden sobre quien Él quiere de Sus siervos: «¡Advertid que no existe otro dios que Yo, así pues, temedme a Mí!»

2

خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ۝۰ۭ تَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ۝۳
Khalaqa alssamawati waalarda bialhaqqi taAAala AAamma yushrikoona

Spanish

Raúl González Bórnez

Él creó los cielos y la Tierra por medio de la Verdad. Él está muy por encima de aquello que asocian a Él.

3