Ruku 519, Juz 30 (ٱلْرُكوع 519, جزء 30) (ES)

٧٨ - ٱلنَّبَأ

78 - An-Naba' (ES)

اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ مَفَازًا۝۳۱ۙ
Inna lilmuttaqeena mafazan

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, a los temerosos de Dios les aguarda una gran victoria.

31

حَدَاۗىِٕقَ وَاَعْنَابًا۝۳۲ۙ
Hadaiqa waaAAnaban

Spanish

Raúl González Bórnez

Jardines y viñedos

32

وَّكَوَاعِبَ اَتْرَابًا۝۳۳ۙ
WakawaAAiba atraban

Spanish

Raúl González Bórnez

y parejas vírgenes y hermosas de su misma edad

33

وَّكَاْسًا دِہَاقًا۝۳۴ۭ
Wakasan dihaqan

Spanish

Raúl González Bórnez

y copas desbordantes.

34

لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْہَا لَغْوًا وَّلَا كِذّٰبًا۝۳۵ۚ
La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban

Spanish

Raúl González Bórnez

Allí no escucharán conversaciones vanas ni falsedades

35

جَزَاۗءً مِّنْ رَّبِّكَ عَطَاۗءً حِسَابًا۝۳۶ۙ
Jazaan min rabbika AAataan hisaban

Spanish

Raúl González Bórnez

Una recompensa de tu Señor. Un regalo calculado.

36

رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَہُمَا الرَّحْمٰنِ لَا يَمْلِكُوْنَ مِنْہُ خِطَابًا۝۳۷ۚ
Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban

Spanish

Raúl González Bórnez

Señor de los cielos y la Tierra y de lo que entre ellos hay. El Clementísimo. No tendrán derecho a dirigirse a Él.

37

يَوْمَ يَقُوْمُ الرُّوْحُ وَالْمَلٰۗىِٕكَۃُ صَفًّا۝۰ۭۤۙ لَّا يَتَكَلَّمُوْنَ اِلَّا مَنْ اَذِنَ لَہُ الرَّحْمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا۝۳۸
Yawma yaqoomu alrroohu waalmalaikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban

Spanish

Raúl González Bórnez

El día en que vengan las almas y los ángeles en filas, no hablará más que aquel que haya sido autorizado por el Clementísimo y no dirá más que la verdad.

38

ذٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ۝۰ۚ فَمَنْ شَاۗءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّہٖ مَاٰبًا۝۳۹
Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban

Spanish

Raúl González Bórnez

¡Ese será el día de la Verdad! Así pues, quien quiera, que tome un camino de regreso hacia su Señor.

39

اِنَّاۗ اَنْذَرْنٰكُمْ عَذَابًا قَرِيْبًا۝۰ڂ يَّوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدٰہُ وَيَقُوْلُ الْكٰفِرُ يٰلَيْتَــنِيْ كُنْتُ تُرٰبًا۝۴۰ۧ
Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, os hemos advertido de un castigo cercano el día en que vea el hombre lo que envió por delante de sí mismo. Y el incrédulo dirá: “¡Ay de mí! ¡Ojalá fuese polvo!

40