Ruku 521, Juz 30 (ٱلْرُكوع 521, جزء 30) (ES)

٧٩ - ٱلنَّازِعَات

79 - An-Nazi'at (ES)

ءَ اَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۗءُ۝۰ۭ بَنٰىہَا۝۲۷۪
Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha

Spanish

Raúl González Bórnez

¿Sois vosotros más difíciles de crear o el cielo que Él construyó?

27

رَفَعَ سَمْكَہَا فَسَوّٰىہَا۝۲۸ۙ
RafaAAa samkaha fasawwaha

Spanish

Raúl González Bórnez

Él elevó su altura y lo ordenó armoniosamente

28

وَ اَغْطَشَ لَيْلَہَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىہَا۝۲۹۠
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Spanish

Raúl González Bórnez

Oscureció su noche y alumbró su día

29

وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىہَا۝۳۰ۭ
Waalarda baAAda thalika dahaha

Spanish

Raúl González Bórnez

y, después de ello, expandió la Tierra,

30

اَخْرَجَ مِنْہَا مَاۗءَہَا وَمَرْعٰىہَا۝۳۱۠
Akhraja minha maaha wamarAAaha

Spanish

Raúl González Bórnez

sacando de ella el agua y los pastos

31

وَالْجِبَالَ اَرْسٰىہَا۝۳۲ۙ
Waaljibala arsaha

Spanish

Raúl González Bórnez

y fijó firmemente las montañas

32

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْ۝۳۳ۭ
MataAAan lakum walianAAamikum

Spanish

Raúl González Bórnez

para vuestro disfrute y el de vuestro ganado.

33

فَاِذَا جَاۗءَتِ الطَّاۗمَّۃُ الْكُبْرٰى۝۳۴ۡۖ
Faitha jaati alttammatu alkubra

Spanish

Raúl González Bórnez

Y cuando llegue el gran acontecimiento,

34

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰى۝۳۵ۙ
Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa

Spanish

Raúl González Bórnez

el día en el que el ser humano recuerde sus esfuerzos

35

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى۝۳۶
Waburrizati aljaheemu liman yara

Spanish

Raúl González Bórnez

y sea mostrado el Infierno a quien vea,

36