Surah Al-Mulk


Surah Al-Mulk, or Surah Mulk, the 67th Surah, is one of the most famous Surahs of the Quran. It constitutes 30 verses (Ayahs). It is a Makki Surah divided into two ruku', situated in the 29th Juz (Para) of the Holy Quran. Surah Mulk takes its name from the word 'Al-Mulk' referring to the 'Dominion' and 'Sovereignty' of Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى). The Surah is also known as Tabaraka (Blessed is He), Al-Mani'ah (The Preventer), Al-Waqiya (The Protector), Al-Munjiya (The Rescuer), and Al-Manna'a (The extreme preventer). The exact circumstances around the revelation of this Surah are not exactly known, but it is one of the earliest Surahs of the Makkan period.

٦٧ - ٱلْمُلْك

67 - Al-Mulk (ES)

تَبٰرَكَ الَّذِيْ بِيَدِہِ الْمُلْكُ۝۰ۡوَہُوَعَلٰي كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُۨ۝۱ۙ
Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shayin qadeerun

Spanish

Raúl González Bórnez

Bendito sea Aquel en cuyas manos está el reino y que tiene poder sobre todas las cosas,

1

جزء

٢٩

الَّذِيْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيٰوۃَ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا۝۰ۭ وَہُوَالْعَزِيْزُ الْغَفُوْرُ۝۲ۙ
Allathee khalaqa almawta waalhayata liyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan wahuwa alAAazeezu alghafooru

Spanish

Raúl González Bórnez

el Cual ha creado la muerte y la vida para poner a prueba cuál de vosotros obra mejor. Y Él es el Todopoderoso, el Perdonador.

2

الَّذِيْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا۝۰ۭ مَا تَرٰى فِيْ خَلْقِ الرَّحْمٰنِ مِنْ تَفٰوُتٍ۝۰ۭ فَارْجِعِ الْبَصَرَ۝۰ۙ ہَلْ تَرٰى مِنْ فُطُوْرٍ۝۳
Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi alrrahmani min tafawutin fairjiAAi albasara hal tara min futoorin

Spanish

Raúl González Bórnez

Él es Quien ha creado siete cielos en planos sucesivos. No verás discordancias en la creación del Misericordioso. Vuelve tu vista ¿Has visto algún fallo?

3

ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ اِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِـئًا وَّہُوَحَسِيْرٌ۝۴
Thumma irjiAAi albasara karratayni yanqalib ilayka albasaru khasian wahuwa haseerun

Spanish

Raúl González Bórnez

Luego, haz regresar tu vista una segunda vez. Tu vista regresará a ti cansada y derrotada.

4

وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاۗءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيْحَ وَجَعَلْنٰہَا رُجُوْمًا لِّلشَّـيٰطِيْنِ وَاَعْتَدْنَا لَہُمْ عَذَابَ السَّعِيْرِ۝۵
Walaqad zayyanna alssamaa alddunya bimasabeeha wajaAAalnaha rujooman lilshshayateeni waaAAtadna lahum AAathaba alssaAAeeri

Spanish

Raúl González Bórnez

Ciertamente, Hemos adornado el cielo de este mundo con lámparas y las hemos puesto para ser lanzadas como proyectiles contra los demonios. Y les daremos el castigo del Fuego llameante.

5

وَلِلَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّہِمْ عَذَابُ جَہَنَّمَ۝۰ۭ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ۝۶
Walillatheena kafaroo birabbihim AAathabu jahannama wabisa almaseeru

Spanish

Raúl González Bórnez

Y para quienes no creyeron en su Señor el castigo del Infierno. ¡Qué mal destino!

6

اِذَاۗ اُلْقُوْا فِيْہَا سَمِعُوْا لَہَا شَہِيْقًا وَّہِىَ تَفُوْرُ۝۷ۙ
Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafooru

Spanish

Raúl González Bórnez

Cuando sean arrojados a él oirán una larga exhalación y será la superficie hirviente

7

تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ۝۰ۭ كُلَّمَاۗ اُلْقِيَ فِيْہَا فَوْجٌ سَاَلَہُمْ خَزَنَــتُہَاۗ اَلَمْ يَاْتِكُمْ نَذِيْرٌ۝۸
Takadu tamayyazu mina alghaythi kullama olqiya feeha fawjun saalahum khazanatuha alam yatikum natheerun

Spanish

Raúl González Bórnez

como si estuviese a punto de reventar de ira. Cada vez que un grupo sea arrojado a él sus guardianes les preguntarán: «¿Acaso no vino a vosotros un amonestador?»

8

قَالُوْا بَلٰي قَدْ جَاۗءَنَا نَذِيْرٌ۝۰ۥۙ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللہُ مِنْ شَيْءٍ۝۰ۚۖ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا فِيْ ضَلٰلٍ كَبِيْرٍ۝۹
Qaloo bala qad jaana natheerun fakaththabna waqulna ma nazzala Allahu min shayin in antum illa fee dalalin kabeerin

Spanish

Raúl González Bórnez

Dirán: «Sí, vino a nosotros un amonestador pero le desmentimos y dijimos: Dios no ha hecho descender nada, sino que estáis en un gran extravío.»

9

وَقَالُوْا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ اَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِيْۗ اَصْحٰبِ السَّعِيْرِ۝۱۰
Waqaloo law kunna nasmaAAu aw naAAqilu ma kunna fee ashabi alssaAAeeri

Spanish

Raúl González Bórnez

Y dirán: «Si hubiésemos escuchado o reflexionado no estaríamos entre la gente del Fuego llameante.»

10

Themes and Subject Matter of Surah Mulk


The main theme of Surah Mulk revolves around the absolute sovereignty of Allah (سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى) and the perfection with which He has assembled this universe. The Surah also briefly introduces the teachings of Islam, a characteristic of Makki Surahs with the purpose that they are most easily understood and practiced by the people.

The Surah talks about the well-organized nature of the universe and asks man to detect any fault in it whatsoever and that even upon tireless efforts, one can find no fault in this well-made system. It also apprises man of the purpose of his life and the reason for which he has been sent into this world. The Surah invariably reiterates the fact that whatever a person may seem around him, does he not ponder and question how everything came into being and that they don't find the existence of a Creator without Whom none of this would exist?

Surah Mulk discusses the truth about heaven and hell. It addresses the disbelievers and tells them about the dreadful consequences they would face due to their ignorance of Islam and their negligent and disregarding attitude towards Prophet Muhammad (ﷺ) and his companions. 

 

Virtues and Benefits of Surah Mulk 

Surah Mulk is one of the most important Surahs of the Quran. The Prophet Muhammad (ﷺ) mentioned this Surah as the interceder on behalf of its reader in the grave unless and until they are forgiven. The recitation of this Surah before sleeping is described to wipe clean our sins and ensure our forgiveness.

It was narrated from Abu Hurairah (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ) that the Prophet (ﷺ) said: "There is a surah in the Qur'an, with thirty verses, which will intercede for its companion (the one who recites it) until he is forgiven: Tabarakal-ladhi bi yadihil mulk (Blessed is He in Whose Hand is the Dominion)." - Sunan Ibn Majah 3786

Surah Mulk increases the good deeds of a person and removes his sins.

Jabir (رَضِيَ ٱللَّٰهُ عَنْهُ) reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, would not go to sleep until he had recited the chapters, "The revelation of the Book, in which there is no doubt, from the Lord of the worlds" (32:1) and "Blessed is He in whose hand is the dominion, and has power over all things," - Sunan al-Tirmidhī 2892