Verse. 4522 (ES)

٤٦ - ٱلْأَحْقَاف

46 - Al-Ahqaf (ES)

وَمِنْ قَبْلِہٖ كِتٰبُ مُوْسٰۗى اِمَامًا وَّرَحْمَۃً۝۰ۭ وَھٰذَا كِتٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِيًّا لِّيُنْذِرَ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا۝۰ۤۖ وَبُشْرٰى لِلْمُحْسِـنِيْنَ۝۱۲ۚ
Wamin qablihi kitabu moosa imaman warahmatan wahatha kitabun musaddiqun lisanan AAarabiyyan liyunthira allatheena thalamoo wabushra lilmuhsineena

Spanish

Raúl González Bórnez

Y, antes de él, la Escritura de Moisés fue una guía y una misericordia y ésta es una Escritura que la confirma en lengua árabe, para amonestar a quienes oprimen y una buena noticia para quienes son buenos.

12

Tafseer