Verse. 587 (ES)

٤ - ٱلنِّسَاء

4 - An-Nisa (ES)

يٰۗاَيُّھَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۗا اِذَا ضَرَبْتُمْ فِيْ سَبِيْلِ اللہِ فَتَبَيَّنُوْا وَلَا تَقُوْلُوْا لِمَنْ اَلْقٰۗي اِلَيْكُمُ السَّلٰمَ لَسْتَ مُؤْمِنًا۝۰ۚ تَبْتَغُوْنَ عَرَضَ الْحَيٰوۃِ الدُّنْيَا۝۰ۡفَعِنْدَ اللہِ مَغَانِمُ كَثِيْرَۃٌ۝۰ۭ كَذٰلِكَ كُنْتُمْ مِّنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللہُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوْا۝۰ۭ اِنَّ اللہَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرًا۝۹۴
Ya ayyuha allatheena amanoo itha darabtum fee sabeeli Allahi fatabayyanoo wala taqooloo liman alqa ilaykumu alssalama lasta muminan tabtaghoona AAarada alhayati alddunya faAAinda Allahi maghanimu katheeratun kathalika kuntum min qablu famanna Allahu AAalaykum fatabayyanoo inna Allaha kana bima taAAmaloona khabeeran

Spanish

Raúl González Bórnez

¡Oh los que creéis! Cuando salgáis de expedición por la causa de Dios, distinguid cuidadosamente y no digáis a quien se encuentre con vosotros pacíficamente: «Tú no eres creyente», buscando los bienes de la vida de aquí, pues junto a Dios hay un botín abundante. Así erais vosotros anteriormente y Dios os favoreció. Por tanto, distinguid. En verdad, Dios está bien informado de todo cuanto hacéis.

94

Tafseer