Fasting (FR)

1
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى مَا شَاءَ اللَّهُ يَقُولُ اللَّهُ إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ مِنْ أَجْلِي لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"Every good deed of the son of Adam will be multiplied manifold.Agood deed will be multiplied ten times up to as many as sevenhundredtimes, or as much as Allah wills. Allah says: 'Except forfasting,which is for Me and I shall reward for it. He gives up hisdesire andhis food for My sake.' The fasting person has two joys, onewhen hebreaks his fast and another when he meets his Lord. The smellthatcomes from the mouth of a fasting person is better before Allahthanthe fragrance of musk." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1638 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1707 (FR)

2
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، أَنَّ مُطَرِّفًا، مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيَّ دَعَا لَهُ بِلَبَنٍ يَسْقِيهِ فَقَالَ مُطَرِّفٌ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " الصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْقِتَالِ " .

Mutarrif, from the tribe of Banu 'Amir bin Sa'sa'ah narratedthat'Uthman bin Abul-'As Ath-Thaqafi invited him to drink somemilk thathe poured for him. Mutarrif said:
"I am fasting."'Uthman said: "Iheard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'Fastingis a shield againstthe Fire just like the shield of anyone of youagainst fighting.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1639 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1708 (FR)

3
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ يُدْعَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ أَيْنَ الصَّائِمُونَ فَمَنْ كَانَ مِنَ الصَّائِمِينَ دَخَلَهُ وَمَنْ دَخَلَهُ لَمْ يَظْمَأْ أَبَدًا " .

It wasnarrated from Sahl bin Sa'd that the Prophet (ﷺ) said:
"InParadise there is a gate called Rayyan. On the Day of Resurrectionthecall will go out saying: 'Where are those who used to fast?'Whoeveris among those who used to fast will enter it, and whoeverenters itwill never thirst again." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1640 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1709 (FR)

4
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
'Whoever fasts Ramadan out of faith and the hope of reward willbeforgiven his previous sins." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1641 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1710 (FR)

5
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِذَا كَانَتْ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ صُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ وَمَرَدَةُ الْجِنِّ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ فَلَمْ يُفْتَحْ مِنْهَا بَابٌ وَفُتِحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ فَلَمْ يُغْلَقْ مِنْهَا بَابٌ وَنَادَى مُنَادٍ يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَقْبِلْ وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ وَلِلَّهِ عُتَقَاءُ مِنَ النَّارِ وَذَلِكَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"When the first night of Ramadan comes, the satans andmischievousjinns are chained up, and the gates of the Fire areclosed, and noneof its gates are opened. The gates of Paradise areopened and none ofits gates are closed. And a caller cried out: 'Oseeker of good,proceed, O seeker of evil, stop.' And Allah has necks(people) whomHe frees (from the Fire), and that happens every day." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1642 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1711 (FR)

6
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ لِلَّهِ عِنْدَ كُلِّ فِطْرٍ عُتَقَاءَ وَذَلِكَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ " .

It wasnarrated from Jabir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Atevery breaking of the fast Allah has people whom He frees (fromtheFire), and that happens every night." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1643 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1712 (FR)

7
حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ، عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ دَخَلَ رَمَضَانُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ هَذَا الشَّهْرَ قَدْ حَضَرَكُمْ وَفِيهِ لَيْلَةٌ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ مَنْ حُرِمَهَا فَقَدْ حُرِمَ الْخَيْرَ كُلَّهُ وَلاَ يُحْرَمُ خَيْرَهَا إِلاَّ مَحْرُومٌ " .

It wasnarrated that Anas bin Malik said:
"Ramadan began, and theMessenger of Allah (ﷺ) said: 'This month has come to you, and initthere is a night that is better than a thousand months. Whoever isdeprived of it is deprived of all goodness, and no one is deprived ofits goodness except one who is truly deprived.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1644 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1713 (FR)

8
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَمَّارٍ فِي الْيَوْمِ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ فَأُتِيَ بِشَاةٍ فَتَنَحَّى بَعْضُ الْقَوْمِ فَقَالَ عَمَّارٌ مَنْ صَامَ هَذَا الْيَوْمَ فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .

It wasnarrated that Silah bin Zufar said:
"We were with 'Ammar ontheday concerning which there was some doubt. A (roasted) sheep wasbrought and some of the people moved away. 'Ammar said: 'Whoeverisfasting on this day has disobeyed Abu Qasim (ﷺ).'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1645 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1714 (FR)

9
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ تَعْجِيلِ صَوْمِ يَوْمٍ قَبْلَ الرُّؤْيَةِ .

It wasnarrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ)forbade anticipating the fast by fasting one day before sighting (ofthe crescent)." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1646 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1715 (FR)

10
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ قَبْلَ شَهْرِ رَمَضَانَ " الصِّيَامُ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا وَنَحْنُ مُتَقَدِّمُونَ فَمَنْ شَاءَ فَلْيَتَقَدَّمْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيَتَأَخَّرْ " .

It wasnarrated from Qasim Abu 'Abdur-Rahman that he heard Mu'awiyahbinAbu Sufyan on the pulpit saying:
"The Messenger of Allah (ﷺ)usedto say from the pulpit, before the month of Ramadan: 'Fastingwillbegin on such and such a day, but we are going to start fastingearlier, so whoever wants to start fasting earlier (i.e., inSha'ban),let him do so, and whoever wants to wait until Ramadanbegins, let himdo so.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1647 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1716 (FR)

11
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ .

It wasnarrated that Umm Salamah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ)usedto join Sha'ban to Ramadan." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1648 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1717 (FR)

12
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْغَازِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ حَتَّى يَصِلَهُ بِرَمَضَانَ .

It wasnarrated that Rabi'ah bin Ghaz asked 'Aishah about the fastingofthe Messenger of Allah (ﷺ). She said:
"He used to fast all ofSha'ban, until he joined it to Ramadan." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1649 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1718 (FR)

13
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبٍ، وَالْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ تَقَدَّمُوا صِيَامَ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ وَلاَ بِيَوْمَيْنِ إِلاَّ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمًا فَيَصُومُهُ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
'Do not anticipate Ramadan by fasting one or two days before,except for a man who has a habitual pattern of fasting, in which caselet him fast." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1650 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1719 (FR)

14
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ح وَحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَلاَ صَوْمَ حَتَّى يَجِيءَ رَمَضَانُ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
'When it is the middle of Sha'ban, do not fast until Ramadancomes." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1651 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1720 (FR)

15
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَبْصَرْتُ الْهِلاَلَ اللَّيْلَةَ . فَقَالَ " أَتَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " قُمْ يَا بِلاَلُ فَأَذِّنْ فِي النَّاسِ أَنْ يَصُومُوا غَدًا " .

It wasnarrated that Ibn 'Abbas said:
"A Bedouin came to the Prophet(ﷺ) and said: 'I have seen the new crescent tonight.' He said:'Doyou bear witness that none has the right to be worshipped butAllahand that Muhammad is the Messenger of Allah (ﷺ)?' He said:'Yes.' Hesaid: 'Get up, O Bilal, and announce to the peoplethat they shouldfast tomorrow.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1652 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1721 (FR)

16
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمُومَتِي، مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالُوا أُغْمِيَ عَلَيْنَا هِلاَلُ شَوَّالٍ فَأَصْبَحْنَا صِيَامًا فَجَاءَ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ فَشَهِدُوا عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلاَلَ بِالأَمْسِ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُفْطِرُوا وَأَنْ يَخْرُجُوا إِلَى عِيدِهِمْ مِنَ الْغَدِ .

It wasnarrated that 'Umair bin Anas bin Malik said:
"My paternalunclesamong the Ansar who were among the Companions of the MessengerofAllah (ﷺ) told me: 'The new crescent of Shawwal was covered withclouods, so we fasted the next day. Then some riders came at the endof the day and testified to the Prophet (ﷺ) that they had seen thenew crescent the night before. The Messenger of Allah (ﷺ) commandedthem to break their fast and to go out to offer the 'Eid prayer thefollowing morning.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1653 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1722 (FR)

17
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا . فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ " . قَالَ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَصُومُ قَبْلَ الْهِلاَلِ بِيَوْمٍ .

It wasnarrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
'When you see the new crescent, fast, and when you see it, stopfasting. If it is cloudy then calculate it (as thirty days)." Ibn'Umar used to fast one day before the new crescent was seen. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1654 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1723 (FR)

18
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَصُومُوا ثَلاَثِينَ يَوْمًا " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"When you see the new crescent then fast, and when you see itthenstop fasting. If it is cloudy then fast thirty days." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1655 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1724 (FR)

19
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ " . قَالَ قُلْنَا اثْنَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَتْ ثَمَانٍ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الشَّهْرُ هَكَذَا وَالشَّهْرُ هَكَذَا وَالشَّهْرُ هَكَذَا " . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَأَمْسَكَ وَاحِدَةً .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
'How much of the month has passed?" We said: "Twenty-two(days),and there are eight left." The Messenger of Allah (ﷺ)said: "Themonth is like that, and the month is like that, (and themonth is likethat), three times, and he withheld one finger the lasttime." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1656 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1725 (FR)

20
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا " . وَعَقَدَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ فِي الثَّالِثَةِ .

It wasnarrated from Muhammad bin Sa'd bin Abu Waqqas that his fathersaid:
"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'The month is like thatandlike that and like that,' and he showed nine fingers on thethird timeto indicate twenty-nine." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1657 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1726 (FR)

21
حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ مَا صُمْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرُ مِمَّا صُمْنَا ثَلاَثِينَ .

It was narrated that Abu Hurairah said:
"(The months in which) We fasted twenty-nine days at the time of the Messenger of Allah (ﷺ), were more than (the months in which) we fasted thirty days. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1658 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1727 (FR)

22
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " شَهْرَا عِيدٍ لاَ يَنْقُصَانِ رَمَضَانُ وَذُو الْحِجَّةِ " .

It wasnarrated that from 'Abdur-Rahman bin Abu Bakrah, from hisfather,that the Prophet (ﷺ) said:
"Two months of 'Eid whose rewardcannot be reduced (even if they are twenty-nine days): 'RamaadanandDhul-Hijjah." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1659 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1728 (FR)

23
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي عُمَرَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الْفِطْرُ يَوْمَ تُفْطِرُونَ وَالأَضْحَى يَوْمَ تُضَحُّونَ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"Al-Fitr is the day when you break your fast and Al-Adha is thedaywhen you offer sacrifices." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1660 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1729 (FR)

24
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي السَّفَرِ وَأَفْطَرَ .

It wasnarrated that Ibn 'Abbas said:
"The Messenger of Allah (ﷺ)fasted while he was traveling, and he broke his fast." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1661 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1730 (FR)

25
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَأَلَ حَمْزَةُ الأَسْلَمِيُّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ إِنِّي أَصُومُ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ فَقَالَ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ " .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"Hamzah Al-Aslami asked theMessengerof Allah (ﷺ): 'I am fasting, should I fast whiletraveling?'The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'If you wish, thenfast, and ifyou wish, then break your fast.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1662 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1731 (FR)

26
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَيَّانَ الدِّمَشْقِيِّ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّهُ قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فِي الْيَوْمِ الْحَارِّ الشَّدِيدِ الْحَرِّ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ وَمَا فِي الْقَوْمِ أَحَدٌ صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ .

It wasnarrated that Abu Darda' said:
"We were with the Messenger ofAllah (ﷺ) on one of his journeys on a hot day, and it was extremelyhot. A man would put his hand over his head because of the intenseheat. No one among the people was fasting except for the Messenger ofAllah (ﷺ) and 'Abdullah bin Rawahah." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1663 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1732 (FR)

27
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ " .

It wasnarrated from Ka'b bin 'Asim that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
'It is not an act of righteousness to fast while traveling." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1664 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1733 (FR)

28
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ " .

It was narrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"It is not an act of righteousness to fast while traveling." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1665 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1734 (FR)

29
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " صَائِمُ رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ كَالْمُفْطِرِ فِي الْحَضَرِ " .

It wasnarrated from 'Abdur-Rahman bin 'Awf that the Messenger ofAllah(ﷺ) said:
"The one who fasts Ramadan while traveling is likeonewho breaks his fast when not traveling." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1666 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1735 (FR)

30
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، - رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ - قَالَ أَغَارَتْ عَلَيْنَا خَيْلُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يَتَغَدَّى فَقَالَ " ادْنُ فَكُلْ " . قُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ . قَالَ " اجْلِسْ أُحَدِّثْكَ عَنِ الصَّوْمِ أَوِ الصِّيَامِ . إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ شَطْرَ الصَّلاَةِ وَعَنِ الْمُسَافِرِ وَالْحَامِلِ وَالْمُرْضِعِ الصَّوْمَ أَوِ الصِّيَامَ " . وَاللَّهِ لَقَدْ قَالَهُمَا النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كِلْتَاهُمَا أَوْ إِحْدَاهُمَا فَيَا لَهْفَ نَفْسِي فَهَلاَّ كُنْتُ طَعِمْتُ مِنْ طَعَامِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .

It wasnarrated from Anas bin Malik that a man from the tribe of Banu'Abdul-Ashhal, while (one narrator) 'Ali bin Muhammad said (hewas) aman from the tribe of Banu 'Abdullah bin Ka'b, said:
"Thecavalry ofthe Messenger of Allah (ﷺ) attacked us, so I came to theMessengerof Allah (ﷺ) while he was eating a meal. He said: 'Comeand eat.' Isaid: 'I am fasting.' He said: 'Sit down and Iwill tell you aboutfasting. Allah has relieved the traveler of halfof the prayer, and Hehas relieved the traveler, the pregnant, andthe nursing mothers ofthe duty to fast.' By Allah, the Prophet(ﷺ) said them, both, or oneof them, and now I feel so disappointedthat I had not eaten of thefood of the Messenger of Allah (ﷺ)." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1667 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1736 (FR)

31
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِلْحُبْلَى الَّتِي تَخَافُ عَلَى نَفْسِهَا أَنْ تُفْطِرَ وَلِلْمُرْضِعِ الَّتِي تَخَافُ عَلَى وَلَدِهَا .

It wasnarrated that Anas bin Malik said:
"The Messenger of Allah(ﷺ)granted a concession to pregnant women who fear for themselves,allowing them not to fast, and to nursing mothers who fear for theirinfants." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1668 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1737 (FR)

32
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ إِنْ كَانَ لَيَكُونُ عَلَىَّ الصِّيَامُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَمَا أَقْضِيهِ حَتَّى يَجِيءَ شَعْبَانُ .

It wasnarrated that Abu Salamah said:
"I heard 'Aishah say: 'I usedto owe fasts from the month of Ramadan, and I would not make them upfor until Sha'ban came.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1669 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1738 (FR)

33
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَحِيضُ عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَيَأْمُرُنَا بِقَضَاءِ الصَّوْمِ .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"We used to menstruate at the timeofthe Prophet (ﷺ), and he would order us to make up for the(missed)fasts.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1670 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1739 (FR)

34
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَجُلٌ فَقَالَ هَلَكْتُ . قَالَ " وَمَا أَهْلَكَكَ " . قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ . فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَعْتِقْ رَقَبَةً " . قَالَ لاَ أَجِدُهَا . قَالَ " صُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ " . قَالَ لاَ أُطِيقُ . قَالَ " أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا " . قَالَ لاَ أَجِدُ . قَالَ " اجْلِسْ " . فَجَلَسَ فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ أُتِيَ بِمِكْتَلٍ يُدْعَى الْعَرَقَ فَقَالَ " اذْهَبْ فَتَصَدَّقْ بِهِ " قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ إِلَيْهِ مِنَّا . قَالَ " فَانْطَلِقْ فَأَطْعِمْهُ عِيَالَكَ " . حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِذَلِكَ فَقَالَ " وَصُمْ يَوْمًا مَكَانَهُ " .

It wasnarrated that Abu Hurairah said:
"A man came to the Prophet(ﷺ)and said: 'I am doomed.' He said: 'Why are you doomed?' Hesaid:'I had intercourse with my wife in Ramadan.' The Prophet(ﷺ) said:'Free a slave.' He said: 'I cannot.' He said:'Fast for twoconsecutive months.' He said: 'I cannot.' Hesaid: 'Feed sixty poorpersons.' He said: 'I cannot.' Hesaid: 'Sit down.' So he sat down,and while doing so a basketfulof dates was brought. The Prophet (ﷺ)said: 'Go and give this incharity.' He said: 'O Messenger of Allah,by the One Who sent youwith the truth, there is no household betweenits two lava fields(i.e., in Al-Madinah) that is more in need of itthan us.' He said:'Then go and feed your family.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1671 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1740 (FR)

35
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ الْمُطَوِّسِ، عَنْ أَبِيهِ الْمُطَوِّسِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ رُخْصَةٍ لَمْ يُجْزِهِ صِيَامُ الدَّهْرِ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"Whoever does not fast one day in Ramadan without having aconcession allowing that, fasting for a lifetime will not make up forthat." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1672 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1742 (FR)

36
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ خِلاَسٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ أَكَلَ نَاسِيًا وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ " .

It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Whoever eats out of forgetfulness while fasting, let him complete his fast, for it is Allah Who has fed him and given him to drink." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1673 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1743 (FR)

37
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ أَفْطَرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي يَوْمِ غَيْمٍ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ . قُلْتُ لِهِشَامٍ أُمِرُوا بِالْقَضَاءِ قَالَ لاَ بُدَّ مِنْ ذَلِكَ .

It wasnarrated that Asma' bint Abu Bakr said:
"We broke our fast onacloudy day at the time of the Messenger of Allah (ﷺ), then the sunappeared." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1674 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1744 (FR)

38
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، وَمُحَمَّدُ، ابْنَا عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيِّ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ، قَالَ سَمِعْتُ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَرَجَ عَلَيْهِمْ فِي يَوْمٍ كَانَ يَصُومُهُ فَدَعَا بِإِنَاءٍ فَشَرِبَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ كُنْتَ تَصُومُهُ . قَالَ " أَجَلْ وَلَكِنِّي قِئْتُ " .

It wasnarrated that Abu Masruq said:
"I heard Fadalah bin 'UbaidAl-Ansari narrating that the Prophet (ﷺ) came out to them on a daywhenhe was fasting. He called for a vessel and drank. We said: 'OMessenger of Allah, you were fasting today.' He said: 'Yes, but Ivomited.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1675 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1745 (FR)

39
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ أَبُو الشَّعْثَاءِ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مَنْ ذَرَعَهُ الْقَىْءُ فَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِ وَمَنِ اسْتَقَاءَ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:
"Whoeverunintentionally vomits, he does not have to make up for thefast, butwhoever makes himself vomit, has to make up for the fast." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1676 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1746 (FR)

40
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مِنْ خَيْرِ خِصَالِ الصَّائِمِ السِّوَاكُ " .

It wasnarrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Oneof the best actions of the fasting person is using the toothstick." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1677 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1747 (FR)

41
حَدَّثَنَا أَبُو التَّقِيِّ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اكْتَحَلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ صَائِمٌ .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ)appliedkohl to his eyes while he was fasting." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1678 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1748 (FR)

42
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّيُّ، وَدَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَمَّرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بِشْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
'The cupper and the one for whom cupping is done both breaktheirfast." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1679 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1749 (FR)

43
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، أَنَّ أَبَا أَسْمَاءَ، حَدَّثَهُ عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .

It wasnarrated that Thawban said:
"I heard the Prophet (ﷺ) say:'Thecupper and the one for whom cupping is done both break theirfast.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1680 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1750 (FR)

44
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِالْبَقِيعِ فَمَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ الشَّهْرِ ثَمَانِي عَشْرَةَ لَيْلَةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " .

It wasnarrated from Abu Qilabah that when Shaddad bin Aws waswalking withthe Messenger of Allah (ﷺ) in Al-Baqi', he passed by aman whowas being cupped, after eighteen days of the month (ofRamadan) hadpassed. The Messenger of Allah (ﷺ) said:
"The cupperand the onefor whom cupping is done both break their fast." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1681 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1751 (FR)

45
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ .

It wasnarrated that Ibn 'Abbas said:
"The Messenger of Allah (ﷺ)said: "The Messenger of Allah (ﷺ) had cupping done when he wasfasting and in Ihram." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1682 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1752 (FR)

46
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُقَبِّلُ فِي شَهْرِ الصَّوْمِ .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"The Prophet (ﷺ) used to kissduring the month of fasting." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1683 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1753 (FR)

47
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ إِرْبَهُ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَمْلِكُ إِرْبَهُ

It wasnarrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) usedtokiss when he was fasting, and who among you can control his desireasthe Messenger of Allah (ﷺ) used to control his desire?" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1684 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1754 (FR)

48
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ .

It wasnarrated from Hafsah that:
The Messenger of Allah (ﷺ) used to kiss when he was fasting. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1685 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1755 (FR)

49
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ الضِّنِّيِّ، عَنْ مَيْمُونَةَ، مَوْلاَةِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتْ سُئِلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ رَجُلٍ قَبَّلَ امْرَأَتَهُ وَهُمَا صَائِمَانِ قَالَ " قَدْ أَفْطَرَا " .

It wasnarrated that Maimunah the freed (female) slave of theMessenger ofAllah (ﷺ), said:
"The Prophet (ﷺ) was asked about aman whokissed his wife when they were both fasting. He said: 'Theyhavebroken their fast.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1686 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1756 (FR)

50
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ دَخَلَ الأَسْوَدُ وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالاَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ كَانَ يَفْعَلُ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ .

It wasnarrated that Ibrahim said:
"Al-Aswad and Masruq entered upon'Aishah and said: 'Did the Messenger of Allah (ﷺ) touch (hiswife)when he was fasting?' She said: 'He used to do that, and hewas thestrongest of all of you in controlling his desire.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1687 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1757 (FR)

51
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ رُخِّصَ لِلْكَبِيرِ الصَّائِمِ فِي الْمُبَاشَرَةِ وَكُرِهَ لِلشَّابِّ .

It wasnarrated that Ibn 'Abbas said:
"A concession was granted to thosewho are older with regard to touching while fasting, but it wasdisliked on the part of those who are younger." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1688 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1758 (FR)

52
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ وَالْجَهْلَ وَالْعَمَلَ بِهِ فَلاَ حَاجَةَ لِلَّهِ فِي أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
'Whoever does not give up evil and ignorant speech, and actinginaccordance with that, Allah has no need of his giving up his foodanddrink." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1689 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1759 (FR)

53
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " رُبَّ صَائِمٍ لَيْسَ لَهُ مِنْ صِيَامِهِ إِلاَّ الْجُوعُ وَرُبَّ قَائِمٍ لَيْسَ لَهُ مِنْ قِيَامِهِ إِلاَّ السَّهَرُ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"There are people who fast and get nothing from their fastexcepthunger, and there are those who pray and get nothing from theirprayer but a sleepless night." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1690 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1760 (FR)

54
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَجْهَلْ فَإِنْ جَهِلَ عَلَيْهِ أَحَدٌ فَلْيَقُلْ إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"When anyone of you is fasting, let him not utter evil orignorantspeech. If anyone speaks to him in an ignorant manner, lethim say:'I am fasting.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1691 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1761 (FR)

55
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً " .

It wasnarrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"Eat Suhur, for in Suhur there is a blessing." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1692 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1762 (FR)

56
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " اسْتَعِينُوا بِطَعَامِ السَّحَرِ عَلَى صِيَامِ النَّهَارِ وَبِالْقَيْلُولَةِ عَلَى قِيَامِ اللَّيْلِ " .

It wasnarrated from Ibn 'Abbas that the Prophet (ﷺ) said:
"Seekhelpby eating Suhur for fasting that day, and by taking a brief rest(atmidday) for praying at night." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1693 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1763 (FR)

57
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ تَسَحَّرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثُمَّ قُمْنَا إِلَى الصَّلاَةِ . قُلْتُ كَمْ بَيْنَهُمَا قَالَ قَدْرُ قِرَاءَةِ خَمْسِينَ آيَةً .

It wasnarrated from Anas bin Malik that Zaid bin Thabit said:
"WeateSuhur with the Messenger of Allah (ﷺ) then we got up to performprayer." I said: "How long was there between the two?" He said:"Aslong as it takes to recite fifty Verses." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1694 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1764 (FR)

58
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ تَسَحَّرْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ هُوَ النَّهَارُ إِلاَّ أَنَّ الشَّمْسَ لَمْ تَطْلُعْ .

It wasnarrated that Hudhaifah said:
"I ate Suhur with the MessengerofAllah (ﷺ) when it was daybreak but the sun had not yet risen."[(One of the narrators) Abu Ishaq said: "The Hadith of Hudhaifah isabrogated and does not mean anything."] (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1695 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1765 (FR)

59
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ مِنْ سُحُورِهِ فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ لِيَنْتَبِهَ نَائِمُكُمْ وَلِيَرْجِعَ قَائِمُكُمْ وَلَيْسَ الْفَجْرُ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا وَلَكِنْ هَكَذَا يَعْتَرِضُ فِي أَسْفَلِ السَّمَاءِ " .

It wasnarrated from 'Abdullah bin Mas'ud that the Messenger of Allah(ﷺ) said:
"The Adhan of Bilal should not prevent anyone of youfromeating Suhur, for he gives the Adhan to alert those among youwho areasleep, and so that anyone who is praying can prepare himselfforfasting. The Fajr does not come in this manner, rather it comesinthis manner, and it appears along the horizon." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1696 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1766 (FR)

60
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ " .

It wasnarrated from Sahl bin Sa'd that the Prophet (ﷺ) said:
"Thepeople will remain upon goodness as long as they hasten to breaktheirfast." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1697 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1767 (FR)

61
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ عَجِّلُوا الْفِطْرَ فَإِنَّ الْيَهُودَ يُؤَخِّرُونَ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"The people will remain upon goodness so long as they hasten tobreak the fast. Hasten to break the fast, for the Jews delay it." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1698 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1768 (FR)

62
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ أُمِّ الرَّائِحِ بِنْتِ صُلَيْعٍ، عَنْ عَمِّهَا، سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرَةٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّهُ طَهُورٌ " .

Salmanbin 'Amr narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Whenany one of you breaks his fast, let him break it with dates. Ifhecannot find dates, then let him break it with water, for it is ameans of purification." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1699 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1769 (FR)

63
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يَفْرِضْهُ مِنَ اللَّيْلِ " .

It wasnarrated from Hafsah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Thereis no fast for the one who did not make it incumbent uponhimselffrom the night before." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1700 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1770 (FR)

64
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ " هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ " . فَنَقُولُ لاَ . فَيَقُولُ " إِنِّي صَائِمٌ " . فَيُقِيمُ عَلَى صَوْمِهِ ثُمَّ يُهْدَى لَنَا شَىْءٌ فَيُفْطِرُ . قَالَتْ وَرُبَّمَا صَامَ وَأَفْطَرَ . قُلْتُ كَيْفَ ذَا قَالَتْ إِنَّمَا مَثَلُ هَذَا مَثَلُ الَّذِي يَخْرُجُ بِصَدَقَةٍ فَيُعْطِي بَعْضَهَا وَيُمْسِكُ بَعْضًا .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ)wouldenter upon me and say: 'Do you have anything (any food)?' If wesaid: 'No,' he would say: 'Then I am fasting.' So he wouldcontinuefasting, then it we were given some food, he would break hisfast."She said: "Sometimes he would fast and (then) break fast(i.e.,combine fasting and breaking fast in one day)." I said: "Howis that?"She said: "Like the one who goes out with charity(i.e., something togive in charity),and he gives some away and keepssome." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1701 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1771 (FR)

65
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْقَارِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ لاَ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ مَا أَنَا قُلْتُ، " مَنْ أَصْبَحَ وَهُوَ جُنُبٌ فَلْيُفْطِرْ " . مُحَمَّدٌ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَهُ .

It wasnarrated that 'Abdullah bin 'Amr Al-Qari said:
"I heard Abuhurairah say: 'No, by the Lord of the Ka'bah! I did not say:"Whoeverwakes up in a state of sexual impurity (and wants to fast)then hemust not fast." Muhammad (ﷺ) said it.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1702 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1772 (FR)

66
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَبِيتُ جُنُبًا فَيَأْتِيهِ بِلاَلٌ فَيُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَيَقُومُ فَيَغْتَسِلُ فَأَنْظُرُ إِلَى تَحَدُّرِ الْمَاءِ مِنْ رَأْسِهِ ثُمَّ يَخْرُجُ فَأَسْمَعُ صَوْتَهُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ . قَالَ مُطَرِّفٌ فَقُلْتُ فِي رَمَضَانَ قَالَ رَمَضَانُ وَغَيْرُهُ سَوَاءٌ .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"The Prophet (ﷺ) used to spendthenight in a state of sexual impurity, then Bilal would come to himandinform him that it is time for prayer. So he would get up and haveabath, and I would see the water dripping from his head, then hewouldgo out and I would hear his voice during Fajr prayer." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1703 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1773 (FR)

67
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أُمَّ سَلَمَةَ عَنِ الرَّجُلِ، يُصْبِحُ وَهُوَ جُنُبٌ يُرِيدُ الصَّوْمَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنَ الْوِقَاعِ لاَ مِنِ احْتِلاَمٍ ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَيُتِمُّ صَوْمَهُ .

It wasnarrated that Nafi' said:
"I asked Umm Salamah about a man whogets up in the morning when he is in a state of sexual impurity andwants to fast. She said: "The Messenger of Allah (ﷺ) used to getupin the morning in a state of sexual impurity after havingintercourse,not from a wet dream, then he would take a bath andcomplete hisfast.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1704 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1774 (FR)

68
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَبُو دَاوُدَ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ صَامَ الأَبَدَ فَلاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ " .

It wasnarrated from 'Abdullah bin Shikhkhir that his father said:
"TheProphet (ﷺ) said: 'Whoever fasts continually, he neither fastsnor breaks his fast.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1705 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1775 (FR)

69
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ الْمَكِّيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الأَبَدَ " .

It wasnarrated from 'Abdullah bin 'Amr that the Messenger of Allah(ﷺ) said:
"There is no fasting for one who fasts continually." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1706 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1776 (FR)

70
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِصِيَامِ الْبِيضِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ وَيَقُولُ " هُوَ كَصَوْمِ الدَّهْرِ أَوْ كَهَيْئَةِ صَوْمِ الدَّهْرِ " . حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ قَتَادَةَ بْنِ مِلْحَانَ الْقَيْسِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ . قَالَ ابْنُ مَاجَهْ أَخْطَأَ شُعْبَةُ وَأَصَابَ هَمَّامٌ .

It wasnarrated from 'Abdul-Malik bin Minhal, from his father that:
TheMessenger of Allah (ﷺ) used to enjoin fasting the bright days –the thirteenth, fourteenth and fifteenth (when the moon is full). Hesaid: "It is like fasting for a lifetime." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1707 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1777 (FR)

71
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ صَامَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ فَذَلِكَ صَوْمُ الدَّهْرِ " . فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تَصْدِيقَ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ {مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا} فَالْيَوْمُ بِعَشْرَةِ أَيَّامٍ .

It wasnarrated from Abu Dharr that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"Whoever fasts three days in every month, that is fasting for alifetime." Then, in testimony of that, Allah revealed: "Whoeverbringsa good deed shall have ten time the like thereof to hiscredit."[6:160] So one day is equivalent to ten (in reward). (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1708 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1779 (FR)

72
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصُومُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ . قُلْتُ مِنْ أَيِّهِ قَالَتْ لَمْ يَكُنْ يُبَالِي مِنْ أَيِّهِ كَانَ .

It wasnarrated from Mu'adhah Al-'Adawiyyah that 'Aishah said:
"TheMessenger of Allah (ﷺ) used to fast three days of each month." Isaid: "Which were they?" She said: "He did not care which daystheywere." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1709 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1780 (FR)

73
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ النَّبِيِّ، ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ . وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَفْطَرَ وَلَمْ أَرَهُ صَامَ مِنْ شَهْرٍ قَطُّ أَكْثَرَ مِنْ صِيَامِهِ مِنْ شَعْبَانَ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ إِلاَّ قَلِيلاً .

It wasnarrated that Abu Salamah said:
"I asked 'Aishah about thefasting of the Prophet (ﷺ). She said: 'He used to fast until wethought he would always fast. And he used to not fast until wethoughthe would always not fast. I never saw him fast more in anymonth thanin Sha'ban. He used to fast all of Sha'ban; he used tofast all ofSha'ban except a little.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1710 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1781 (FR)

74
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يَصُومُ . وَمَا صَامَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا إِلاَّ رَمَضَانَ مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ .

It wasnarrated that Ibn 'Abbas said:
"The Messenger of Allah (ﷺ)usedto fast until we thought he would never stop fasting. And he usedtonot fast until we thought we would never fast. And he never fastedany compelte month apart from Ramadan, from the time he came toAl-Madinah." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1711 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1782 (FR)

75
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّافِعِيُّ، إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيُصَلِّي ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ " .

It wasnarrated from 'Abdullah bin 'Amr that the Messenger of Allah(ﷺ) said:
"The most beloved fast to Allah is the fast of Dawud,forhe used to fast one day and not the next. And the most beloved ofprayer to Allah is the prayer of Dawud; he used to sleep half of thenight, pray one-third of the night and sleep one-sixth of the night." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1712 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1783 (FR)

76
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا قَالَ " وَيُطِيقُ ذَلِكَ أَحَدٌ " . قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا قَالَ " ذَلِكَ صَوْمُ دَاوُدَ " . قَالَ كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ قَالَ " وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ " .

It wasnarrated that Abu Qatadah said:
"Umar bin Khattab said: 'OMessenger of Allah! What about a person who fasts two days and doesnot fast one day?' He said: 'Is anyone able to do that?' Hesaid: 'OMessenger of Allah! What about a person who fasts one dayand not thenext?' He said: 'That is the fast of Dawud.' Hesaid: 'What about aman who fasts one day and does not fast thenext two days?' He said:'I wish that I were given the ability todo that.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1713 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1784 (FR)

77
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِي فِرَاسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " صَامَ نُوحٌ الدَّهْرَ إِلاَّ يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ الأَضْحَى " .

It wasnarrated from Abu Firas that he heard 'Abdullah bin 'Amr say:
"Iheard the Messenger of Allah (ﷺ) say: '(Prophet) Nuh fasted for alifetime, except for the Day of Fitr and the Day of Adha.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1714 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1785 (FR)

78
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَسْمَاءَ الرَّحَبِيَّ، عَنْ ثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ " مَنْ صَامَ سِتَّةَ أَيَّامٍ بَعْدَ الْفِطْرِ كَانَ تَمَامَ السَّنَةِ {مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا} " .

It wasnarrated from Thawban, the freed slave of the Messenger ofAllah(ﷺ), that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Whoever fastssixdays after the Fitr will have completed the year, for whoever doesagood deed will have the reward of ten like it." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1715 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1786 (FR)

79
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ كَانَ كَصَوْمِ الدَّهْرِ " .

It wasnarrated from Abu Ayyub that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"Whoever fasts Ramadan then follows it with six days of Shawwal,itis as if he fasted for a lifetime." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1716 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1787 (FR)

80
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بَاعَدَ اللَّهُ بِذَلِكَ الْيَوْمِ النَّارَ عَنْ وَجْهِهِ سَبْعِينَ خَرِيفًا " .

It wasnarrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that the Messenger of Allah(ﷺ) said:
"Whoever fasts one day in the cause of Allah, Allahwillkeep the Fire away from his face the distance of seventy autumns(years) for that day." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1717 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1788 (FR)

81
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ اللَّيْثِيُّ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ زَحْزَحَ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"Whoever fasts one day for the sake of Allah, Allah will movehisface away from the Fire a distance of seventy autumns (years)." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1718 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1789 (FR)

82
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"The days of Mina (11th, 12th, and 13thof Dhul-Hijjah) are daysof eating and drinking.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1719 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1790 (FR)

83
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ سُحَيْمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَطَبَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَقَالَ " لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ وَإِنَّ هَذِهِ الأَيَّامَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ " .

It wasnarrated from Bishr bin Suhaim that:
The Messenger of Allah(ﷺ)delivered a sermon on the days of Tashriq (11th, 12th,and 13thof Dhul-Hijjah) and said: "No one will enterParadise but a Muslimsoul, and these days are the days of eating anddrinking." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1720 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1791 (FR)

84
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى التَّيْمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ نَهَى عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الأَضْحَى .

It wasnarrated from Abu Sa'eed that:
The Messenger of Allah (ﷺ)forbadefasting on the Day of Fitr and the Day of Adha. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1721 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1792 (FR)

85
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى عَنْ صِيَامِ هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الأَضْحَى أَمَّا يَوْمُ الْفِطْرِ فَيَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ وَيَوْمُ الأَضْحَى تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ لَحْمِ نُسُكِكُمْ .

It wasnarrated that Abu 'Ubaid said:
"I was present for 'Eid with'Umar bin Khattab. He started with the prayer before the sermon,andsaid: 'The Messenger of Allah (ﷺ) forbade fasting on thesetwo days,the Day of Fitr and the Day of Adha. As for the Day ofFitr, it is theday when you break your fast, and on the Day of Adhayou eat the meatof your sacrifices.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1722 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1793 (FR)

86
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ إِلاَّ بِيَوْمٍ قَبْلَهُ أَوْ يَوْمٍ بَعْدَهُ .

It wasnarrated that Abu Hurairah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ)forbade fasting on a Friday unless it (is joined to) the day beforeorthe day after." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1723 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1794 (FR)

87
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَنَا أَطُوفُ، بِالْبَيْتِ أَنَهَى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ قَالَ نَعَمْ وَرَبِّ هَذَا الْبَيْتِ .

It wasnarrated that Muhammad bin 'Abbad bin Ja'far said:
"While Iwascircumambulating the House, I asked Jabir bin 'Abdullah: 'Did theProphet (ﷺ) forbid fasting on a Friday?' He said: 'Yes, by theLordof this House.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1724 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1795 (FR)

88
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَلَّمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُفْطِرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ .

It wasnarrated that 'Abdullah bin Mas'ud said:
"I rarely saw theMessenger of Allah (ﷺ) not fasting on a Friday." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1725 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1796 (FR)

89
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ إِلاَّ فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْكُمْ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلاَّ عُودَ عِنَبٍ أَوْ لِحَاءَ شَجَرَةٍ فَلْيَمُصَّهُ " . حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، عَنْ أُخْتِهِ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَكَرَ نَحْوَهُ .

It wasnarrated from 'Abdullah bin Busr that the Messenger of Allah(ﷺ)said:
"Do not fast on Saturdays apart from days when you areobliged to fast. If anyone of you cannot find anything other thangrape stalks or the bark of a tree, let him suck on it." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1726 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1797 (FR)

90
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ " . يَعْنِي الْعَشْرَ . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ " وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَىْءٍ " .

It wasnarrated from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"There are no days during which righteous deeds are more belovedtoAllah than these days," meaning the (first) ten days ofDhul-Hijjah. They said: "O Messenger of Allah! Not even Jihad inthe causeof Allah?" He said: "Not even Jihad in the cause ofAllah, unless aman goes out with himself and his wealth and does notbring anythingback." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1727 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1799 (FR)

91
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ بْنِ عَبِيدَةَ، حَدَّثَنَا مَسْعُودُ بْنُ وَاصِلٍ، عَنِ النَّهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَا مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا أَيَّامٌ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ أَنْ يُتَعَبَّدَ لَهُ فِيهَا مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ وَإِنَّ صِيَامَ يَوْمٍ فِيهَا لَيَعْدِلُ صِيَامَ سَنَةٍ وَلَيْلَةٍ فِيهَا بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"There are no days in this world during which worship is morebeloved to Allah, Glorious is He, than the (first) ten days (ofDhul-Hijjah). Fasting one of these days is equivalent to fasting foroneyear, and one night of them is equal to Lailatul-Qadr." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1728 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1800 (FR)

92
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَامَ الْعَشْرَ قَطُّ .

It wasnarrated from Aswad that 'Aishah said:
"I never saw theMessengerof Allah (ﷺ) fasting the (first) ten days (of Dhul-Hijjah)." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1729 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1801 (FR)

93
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ وَالَّتِي بَعْدَهُ " .

It wasnarrated from Abu Qatadah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"Fasting on the Day of 'Arafah, I hope from Allah, expiates forthe sins of the year before and the year after." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1730 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1802 (FR)

94
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " مَنْ صَامَ يَوْمَ عَرَفَةَ غُفِرَ لَهُ سَنَةٌ أَمَامَهُ وَسَنَةٌ بَعْدَهُ " .

It wasnarrated that Qatadah bin Nu'man said:
"I heard the MessengerofAllah (ﷺ) say: 'Whoever fasts the Day of 'Arafah, his sins oftheprevious and following year will be forgiven.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1731 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1803 (FR)

95
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي حَوْشَبُ بْنُ عَقِيلٍ، حَدَّثَنِي مَهْدِيٌّ الْعَبْدِيُّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي بَيْتِهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ، يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ .

It wasnarrated that 'Ikrimah said:
"I entered upon Abu Hurairah inhishouse and asked him about fasting the Day of 'Arafah at 'Arafat.Abu Hurairah said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) forbade fastingtheDay of 'Arafah at 'Arafat.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1732 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1804 (FR)

96
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصُومُ عَاشُورَاءَ وَيَأْمُرُ بِصِيَامِهِ .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) usedtofast 'Ashura', and he ordered (others) to fast it too." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1733 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1805 (FR)

97
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْمَدِينَةَ فَوَجَدَ الْيَهُودَ صُيَّامًا فَقَالَ " مَا هَذَا " . قَالُوا هَذَا يَوْمٌ أَنْجَى اللَّهُ فِيهِ مُوسَى وَأَغْرَقَ فِيهِ فِرْعَوْنَ فَصَامَهُ مُوسَى شُكْرًا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " نَحْنُ أَحَقُّ بِمُوسَى مِنْكُمْ " . فَصَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ .

It wasnarrated that Ibn 'Abbas said:
"The Prophet (ﷺ) came toAl-Madinah, and he found the Jews observing a fast. He said: 'Whatisthis?' They said: 'This is the day when Allah saved Musa anddrownedPharaoh, so Musa fasted this day in gratitude.' TheMessenger of Allah(ﷺ) said: 'We have more right to Musa than youdo.' So he fasted(that day) and enjoined (others) to fast italso.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1734 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1806 (FR)

98
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، قَالَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمَ عَاشُورَاءَ " مِنْكُمْ أَحَدٌ طَعِمَ الْيَوْمَ " . قُلْنَا مِنَّا طَعِمَ وَمِنَّا مَنْ لَمْ يَطْعَمْ . قَالَ " فَأَتِمُّوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ مَنْ كَانَ طَعِمَ وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْ فَأَرْسِلُوا إِلَى أَهْلِ الْعَرُوضِ فَلْيُتِمُّوا بَقِيَّةَ يَوْمِهِمْ " . قَالَ يَعْنِي أَهْلَ الْعَرُوضِ حَوْلَ الْمَدِينَةِ .

It wasnarrated from Muhammad bin Saifi that the Messenger of Allah(ﷺ)said to us on the Day of 'Ashura':
"Has anyone among you eatentoday?" We said: "Some of us have eaten and some of us have not."Hesaid: "Complete the rest of your day (i.e., do not eat for therest ofthe day), whoever has eaten and whoever has not eaten. Andsend wordto the people of the suburbs to complete the rest of theirday." Hewas referring to the people of the suburbs aroundAl-Madinah. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1735 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1807 (FR)

99
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لَئِنْ بَقِيتُ إِلَى قَابِلٍ لأَصُومَنَّ الْيَوْمَ التَّاسِعَ " .

It wasnarrated from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"If I live until next year, I will fast the ninth day (ofMuharram)too." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1736 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1808 (FR)

100
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " كَانَ يَوْمًا يَصُومُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَهُ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ كَرِهَهُ فَلْيَدَعْهُ " .

It wasnarrated from 'Abdullah bin 'Umar that the Day of 'Ashura'wasmentioned in the presence of the Messenger of Allah (ﷺ). TheMessenger of Allah (ﷺ) said:
"That was a day when the people oftheIgnorance used to fast. So whoever among you wants to fast may doso,and whoever does not want to may leave it." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1737 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1809 (FR)

101
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " صِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ " .

It wasnarrated from Abu Qatadah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"Fasting the day of 'Ashura', I hope, will expiate for the sinsof the previous year." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1738 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1810 (FR)

102
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْغَازِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ كَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ .

It wasnarrated from Rabi'ah bin Ghaz that he asked 'Aishah about thefasting of the Messenger of Allah (ﷺ). She said:
"He used to makesure he fasted on Mondays and Thursdays." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1739 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1811 (FR)

103
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَصُومُ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ . فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَصُومُ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ فَقَالَ " إِنَّ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ يَغْفِرُ اللَّهُ فِيهِمَا لِكُلِّ مُسْلِمٍ إِلاَّ مُهْتَجِرَيْنِ يَقُولُ دَعْهُمَا حَتَّى يَصْطَلِحَا " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) used to fastonMondays and Thursdays. It was said:
"O Messenger of Allah, why doyou fast on Mondays and Thursdays?" He said: "On Mondays andThursdaysAllah forgives every Muslim except two who have forsakenone another.He says: 'Leave these two until they reconcile.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1740 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1812 (FR)

104
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ أَبِي مُجِيبَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عَنْ عَمِّهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَنَا الرَّجُلُ الَّذِي أَتَيْتُكَ عَامَ الأَوَّلِ . قَالَ " فَمَا لِي أَرَى جِسْمَكَ نَاحِلاً " . قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَكَلْتُ طَعَامًا بِالنَّهَارِ مَا أَكَلْتُهُ إِلاَّ بِاللَّيْلِ . قَالَ " مَنْ أَمَرَكَ أَنْ تُعَذِّبَ نَفْسَكَ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَقْوَى . قَالَ " صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَيَوْمًا بَعْدَهُ . قُلْتُ إِنِّي أَقْوَى . قَالَ " صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَيَوْمَيْنِ بَعْدَهُ " . قُلْتُ إِنِّي أَقْوَى . قَالَ " صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَثَلاَثَةَ أَيَّامٍ بَعْدَهُ وَصُمْ أَشْهُرَ الْحُرُمِ " .

It wasnarrated from Abu Mujibah Al-Bahili that his father or, hispaternaluncle, said:
"I came to the Prophet (ﷺ) and said: 'OProphet ofAllah, I am the man who came to you last year.' He said:'Why doI see your body so thin (and weak)?' He said: 'O Messenger ofAllah! I do not eat during the day; I only eat at night.' He said:'Who commanded you to punish yourself?' I said: 'O Messenger ofAllah!I am strong enough.' He said: 'Fast the month of patience*and one dayafter it.' I said: 'I am strong enough (to do more).'He said: 'Fastthe month of patience and two days after it.' Isaid: 'I am strongenough (to do more).' He said: 'Fast themonth of patience and threedays after it, and fast the sacredmonths.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1741 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1813 (FR)

105
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَىُّ الصِّيَامِ أَفْضَلُ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ " شَهْرُ اللَّهِ الَّذِي تَدْعُونَهُ الْمُحَرَّمَ " .

It wasnarrated that Abu Hurairah said:
"A man came to the Prophet(ﷺ)and said: 'Which fasting is better after the month of Ramadan?'He said: 'The month of Allah which is called Muharram.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1742 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1814 (FR)

106
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَطَاءٍ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى عَنْ صِيَامِ رَجَبٍ .

It wasnarrated from Ibn 'Abbas that:
The Prophet (ﷺ) forbadefastingRajab. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1743 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1815 (FR)

107
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، كَانَ يَصُومُ أَشْهُرَ الْحُرُمِ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " صُمْ شَوَّالاً " . فَتَرَكَ أَشْهُرَ الْحُرُمِ ثُمَّ لَمْ يَزَلْ يَصُومُ شَوَّالاً حَتَّى مَاتَ .

It wasnarrated from Muhammad bin Ibrahim that Usamah bin Zaid usedto fastthe sacred months. The Messenger of Allah (ﷺ) said to him:
"FastShawwal." So he forsook the sacred months and he continued tofastShawwal until he died. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1744 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1816 (FR)

108
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، جَمِيعًا عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ جُمْهَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لِكُلِّ شَىْءٍ زَكَاةٌ وَزَكَاةُ الْجَسَدِ الصَّوْمُ " . زَادَ مُحْرِزٌ فِي حَدِيثِهِ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الصِّيَامُ نِصْفُ الصَّبْرِ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
"For everything there is Zakat and the Zakat of the body isfasting."(A narrator in one of the chains) Muhriz added in his narration: "And the Messenger of Allah (ﷺ) said:'Fasting is half of patience.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1745 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1817 (FR)

109
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَخَالِي، يَعْلَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ حَجَّاجٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِمْ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا " .

It wasnarrated from Zaid bin Khalid Al-Juhani that the Messenger ofAllah(ﷺ) said:
"Whoever gives food for a fasting person to breakhisfast, he will have a reward like theirs, without that detractingfromtheir reward in the slightest." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1746 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1818 (FR)

110
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى اللَّخْمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ أَفْطَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عِنْدَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فَقَالَ " أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ وَأَكَلَ طَعَامَكُمُ الأَبْرَارُ وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلاَئِكَةُ " .

It wasnarrated that 'Abdullah bin Zubair said:
"The Messenger ofAllah(ﷺ) broke his fast with Sa'd bin Mu'adh and said: 'Aftara'indakumus-saimun, wa akala ta'amakumul-abrar, wa sallat'alaikumul-mala'ikah (May fasting people break their fast withyou, may therighteous eat your food, and may the angels sendblessing upon you)." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1747 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1819 (FR)

111
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَسَهْلٌ، قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ امْرَأَةٍ، يُقَالُ لَهَا لَيْلَى عَنْ أُمِّ عُمَارَةَ، قَالَتْ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَرَّبْنَا إِلَيْهِ طَعَامًا فَكَانَ بَعْضُ مَنْ عِنْدَهُ صَائِمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الصَّائِمُ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ الطَّعَامُ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلاَئِكَةُ " .

It wasnarrated that Umm 'Umarah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ)came to us and we brought food for him. Some of those who were withhim were fasting, and the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'If foodiseaten in the presence of one who is fasting, the angels sendblessingupon him.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1748 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1820 (FR)

112
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِبِلاَلٍ " الْغَدَاءُ يَا بِلاَلُ " . فَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " نَأْكُلُ أَرْزَاقَنَا وَفَضْلُ رِزْقِ بِلاَلٍ فِي الْجَنَّةِ أَشَعَرْتَ يَا بِلاَلُ أَنَّ الصَّائِمَ تُسَبِّحُ عِظَامُهُ وَتَسْتَغْفِرُ لَهُ الْمَلاَئِكَةُ مَا أُكِلَ عِنْدَهُ " .

It wasnarrated from Sulaiman bin Buraidah that his father said:
"TheMessenger of Allah (ﷺ) said to Bilal: 'Come and eat, O Bilal.'Hesaid: 'I am fasting.' The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Weareeating our provision, but most of Bilal's provision is inParadise. Doyou realise, O Bilal, that the bones of the fastingperson glorifyAllah and the angels pray for forgiveness for him solong as food iseaten in front of him?'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1749 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1821 (FR)

113
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:
"Ifanyoneof you is invited to eat when he is fasting, let him say: 'I amfasting.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1750 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1822 (FR)

114
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ دُعِيَ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُجِبْ فَإِنْ شَاءَ طَعِمَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ " .

It wasnarrated from Jabir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Whoeveris invited to eat when he is fasting, let him accept theinvitation;and if he wants to let him eat, and if he wants let himnot eat." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1751 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1823 (FR)

115
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سَعْدَانَ الْجُهَنِيِّ، عَنْ سَعْدٍ أَبِي مُجَاهِدٍ الطَّائِيِّ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ أَبِي مُدِلَّةَ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " ثَلاَثَةٌ لاَ تُرَدُّ دَعْوَتُهُمُ الإِمَامُ الْعَادِلُ وَالصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ يَرْفَعُهَا اللَّهُ دُونَ الْغَمَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَتُفْتَحُ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَيَقُولُ بِعِزَّتِي لأَنْصُرَنَّكِ وَلَوْ بَعْدَ حِينٍ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
There are three whose supplications are not turned back: A justruler, and a fasting person until he breaks his fast. And, thesupplication of one who has been wronged is raised by Allah up to theclouds on the Day of Resurrection, and the gates of heaven are openedfor it, and Allah says, 'By My Might I will help you (against thewrongdoer) even if it is after a while.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1752 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1824 (FR)

116
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَدَنِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ لِلصَّائِمِ عِنْدَ فِطْرِهِ لَدَعْوَةً مَا تُرَدُّ " . قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ إِذَا أَفْطَرَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ أَنْ تَغْفِرَ لِي .

It wasnarrated from 'Abdullah bin 'Amr bin 'As that the Messenger ofAllah (ﷺ) said:
"When the fasting person breaks his fast, hissupplication is not turned back." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1753 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1825 (FR)

117
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ تَمَرَاتٍ .

It wasnarrated that Anas bin Malik said:
"The Prophet (ﷺ) wouldnot goout on the Day of Fitr until he had eaten some dates." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1754 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1826 (FR)

118
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ صُهْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَغْدُو يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يُغَدِّيَ أَصْحَابَهُ مِنْ صَدَقَةِ الْفِطْرِ .

It wasnarrated that Ibn 'Umar said:
"The Prophet (ﷺ) would not goouton the Day of Fitr until he had had given his Companions some ofthecharity of Fitr to eat." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1755 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1827 (FR)

119
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ لاَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَأْكُلَ وَكَانَ لاَ يَأْكُلُ يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى يَرْجِعَ .

It wasnarrated from Ibn Buraidah from his father, that:
The Messenger ofAllah (ﷺ) would not go out on the Day of Fitr until he had eaten,and he would not eat on the Day of Nahr (the day of sacrifice) untilhe came back. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1756 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1828 (FR)

120
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامُ شَهْرٍ فَلْيُطْعَمْ عَنْهُ مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينٌ " .

It wasnarrated from Ibn 'Umar that the Messenger of Allah (ﷺ)said:
'Whoever dies owing the fasts of a month, one poor person shouldbefed on his behalf for each day." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1757 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1829 (FR)

121
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، وَالْحَكَمِ، وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ قَالَ " أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ " . قَالَتْ بَلَى . قَالَ " فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ " .

It wasnarrated that Ibn 'Abbas said:
"A woman came to the Prophet(ﷺ)and said: 'O Messenger of Allah, my sister has died and she owedafast of two consecutive months.' He said: 'Do you not think thatifyour sister owed a debt, you would pay it off for her?' Shesaid: 'Ofcourse.' He said: 'The right of Allah is greater.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1758 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1830 (FR)

122
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمٌ أَفَأَصُومُ عَنْهَا قَالَ " نَعَمْ " .

It wasnarrated from Ibn Buraidah that his father said:
"A woman cametothe Prophet (ﷺ) and said: 'O Messenger of Allah, my mother hasdied and she owed a fast. Should I fast on her behalf?' He said:'Yes.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1759 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1831 (FR)

123
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَفْدُنَا الَّذِينَ، قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِإِسْلاَمِ ثَقِيفٍ . قَالَ وَقَدِمُوا عَلَيْهِ فِي رَمَضَانَ وَضَرَبَ عَلَيْهِمْ قُبَّةً فِي الْمَسْجِدِ فَلَمَّا أَسْلَمُوا صَامُوا مَا بَقِيَ عَلَيْهِمْ مِنَ الشَّهْرِ .

It wasnarrated that 'Atiyyah bin Sufyan bin 'Abdullah bin Rabi'ahsaid:
"Our delegation who went to the Messenger of Allah (ﷺ) toannounce the Islam of Thaqif told us that they came to him inRamadan.He set up a tent for them in the mosque, and when theybecame Muslim,they fasted what was left of the month." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1760 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1832 (FR)

124
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " لاَ تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ يَوْمًا مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلاَّ بِإِذْنِهِ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:
"Whenherhusband is present, no woman should fast any day apart from themonthof Ramadan without his permission." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1761 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1833 (FR)

125
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ النِّسَاءَ أَنْ يَصُمْنَ إِلاَّ بِإِذْنِ أَزْوَاجِهِنَّ .

It wasnarrated that Abu Sa'eed said:
"The Messenger of Allah (ﷺ)forbade women from fasting without the permission of their husbands." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1762 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1834 (FR)

126
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، وَخَالِدُ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " إِذَا نَزَلَ الرَّجُلُ بِقَوْمٍ فَلاَ يَصُومُ إِلاَّ بِإِذْنِهِمْ " .

It wasnarrated from 'Aishah that the Prophet (ﷺ) said:
"If a manstays among a people, he should not fast without their permission." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1763 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1835 (FR)

127
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأُمَوِيِّ، عَنْ مَعْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ الأَسْلَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ " الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ بِمَنْزِلَةِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ " .

It wasnarrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:
"Agratefuleater is equal to a patient fasting person." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1764 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1836 (FR)

128
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُرَّةَ، عَنْ عَمِّهِ، حَكِيمِ بْنِ أَبِي حُرَّةَ عَنْ سِنَانِ بْنِ سَنَّةَ الأَسْلَمِيِّ، صَاحِبِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ " .

It wasnarrated from Sinan bin Sannah Al-Aslami, the Companion of theProphet (ﷺ), that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"A gratefuleater will have a reward like that of a patient fasting person." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1765 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1837 (FR)

129
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ اعْتَكَفْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْعَشْرَ الأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ فَقَالَ " إِنِّي أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَأُنْسِيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فِي الْوَتْرِ " .

It wasnarrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said:
"We observed I'tikafwith the Messenger of Allah (ﷺ) during the middle ten days ofRamadan. He said: 'I have been shown Lailatul-Qadr, then I wascausedto forget it, so seek it in the last ten night, on theodd-numberednights.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1766 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1838 (FR)

130
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، وَأَبُو إِسْحَاقَ الْهَرَوِيُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَاتِمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَجْتَهِدُ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مَا لاَ يَجْتَهِدُ فِي غَيْرِهِ .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"The Prophet (ﷺ) used to strivehard (in worship) in the last ten nights of Ramadan as he never didatany other time." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1767 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1839 (FR)

131
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عُبَيْدِ بْنِ نِسْطَاسٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا دَخَلَتِ الْعَشْرُ أَحْيَا اللَّيْلَ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"When the last ten days of Ramadanbegan, the Prophet (ﷺ) used to stay up at night, tighten hiswaist-wrap, and wake up his family (to pray)." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1768 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1840 (FR)

132
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَعْتَكِفُ كُلَّ عَامٍ عَشْرَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا وَكَانَ يُعْرَضُ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ فِي كُلِّ عَامٍ مَرَّةً فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ عُرِضَ عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ .

It wasnarrated that Abu Hurairah said:
"The Prophet (ﷺ) used toobserveI'tikaf for ten days every year. In the year in which hepassedaway, he observed I'tikaf for twenty days. And the Qur'an wouldbe reviewed with him once every year, but in the year in which hepassed away, it was reviewed with him twice." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1769 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1841 (FR)

133
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ فَسَافَرَ عَامًا فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا .

It wasnarrated from Ubayy bin Ka'b that:
The Prophet (ﷺ) used tospendthe last ten days of Ramadan in I'tikaf. One year he wastraveling,so the following year he spent twenty days in I'tikaf. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1770 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1842 (FR)

134
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ صَلَّى الصُّبْحَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَكَانَ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يَعْتَكِفَ فِيهِ فَأَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ فَأَمَرَ فَضُرِبَ لَهُ خِبَاءٌ فَأَمَرَتْ عَائِشَةُ بِخِبَاءٍ فَضُرِبَ لَهَا وَأَمَرَتْ حَفْصَةُ بِخِبَاءٍ فَضُرِبَ لَهَا فَلَمَّا رَأَتْ زَيْنَبُ خِبَاءَهُمَا أَمَرَتْ بِخِبَاءٍ فَضُرِبَ لَهَا فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " آلْبِرَّ تُرِدْنَ " . فَلَمْ يَعْتَكِفْ فِي رَمَضَانَ وَاعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"When the Prophet (ﷺ) wanted tostart I'tikaf, he would pray the Subh, then he would enter theplacewhere he wanted to observe I'tikaf. He wanted to spend thelast tendays of Ramadan in I'tikaf, so he ordered that a tent beset up forhim." Then 'Aishah ordered that a tent be set up forher, and Hafashordered that a tent be set up for her. When Zainabsaw their twotents, she also ordered that a tent be set up for her.When theMessenger of Allah (ﷺ) saw that, he said: "It isrighteousness thatyou seek?" Then he did not observe I'tikafduring Ramadan, and heobserved I'tikaf during ten days of Shawwal. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1771 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1843 (FR)

135
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْخَطْمِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ عَلَيْهِ نَذْرُ لَيْلَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَعْتَكِفُهَا فَسَأَلَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَكِفَ .


It wasnarrated from 'Umar that he had vowed during the Ignorancedays tospend one night in I'tikaf. He asked the Prophet (ﷺ) aboutit, sohe commanded him to spend it in I'tikaf. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1772 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1844 (FR)

136
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ، أَنَّ نَافِعًا، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ . قَالَ نَافِعٌ وَقَدْ أَرَانِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ يَعْتَكِفُ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .

It wasnarrated from 'Abdullah bin 'Umar that:
The Messenger of Allah(ﷺ) used to spend the last ten days of Ramadan in I'tikaf. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1773 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1845 (FR)

137
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عِيسَى بْنِ عُمَرَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ كَانَ إِذَا اعْتَكَفَ طُرِحَ لَهُ فِرَاشُهُ - أَوْ يُوضَعُ لَهُ سَرِيرُهُ وَرَاءَ أُصْطُوَانَةِ التَّوْبَةِ .

It wasnarrated from Ibn 'Umar that:
When the Prophet (ﷺ) observedI'tikaf, his bedding would be spread for him, or his bed would beplaced there for him, behind the Pillar or Repentance. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1774 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1846 (FR)

138
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اعْتَكَفَ فِي قُبَّةٍ تُرْكِيَّةٍ عَلَى سُدَّتِهَا قِطْعَةُ حَصِيرٍ . قَالَ فَأَخَذَ الْحَصِيرَ بِيَدِهِ فَنَحَّاهَا فِي نَاحِيَةِ الْقُبَّةِ ثُمَّ أَطْلَعَ رَأْسَهُ فَكَلَّمَ النَّاسَ .

It wasnarrated from Abu Sa'eed Al-Khudri that:
The Messenger of Allah(ﷺ) observed I'tifak in a Turkish tent, over the door of whichwas apiece of reed matting. He pushed the mat aside, then he put hisheadout and spoke to the people. (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1775 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1847 (FR)

139
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنْ كُنْتُ لأَدْخُلُ الْبَيْتَ لِلْحَاجَةِ وَالْمَرِيضُ فِيهِ فَمَا أَسْأَلُ عَنْهُ إِلاَّ وَأَنَا مَارَّةٌ . قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلاَّ لِحَاجَةٍ إِذَا كَانُوا مُعْتَكِفِينَ .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"I used to enter the house torelievemyself, and there was a sick person there, and I only inquiredafterhim as I was passing through." She said: "And the Messenger ofAllah (ﷺ) would not enter the house except to relieve himself, thenthey were observing I'tikaf." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1776 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1848 (FR)

140
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْهَيَّاجُ الْخُرَاسَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الْخَالِقِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الْمُعْتَكِفُ يَتْبَعُ الْجِنَازَةَ وَيَعُودُ الْمَرِيضَ " .

It wasnarrated that Anas bin Malik said:
"The Messenger of Allah(ﷺ)said: 'The person observing I'tikaf may attend funerals andvisitthe sick.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1777 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1849 (FR)

141
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُدْنِي إِلَىَّ رَأْسَهُ وَهُوَ مُجَاوِرٌ فَأَغْسِلُهُ وَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا فِي حُجْرَتِي وَأَنَا حَائِضٌ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ .

It wasnarrated that 'Aishah said:
"The Messenger of Allah (ﷺ) usedtobring his head towards me when he was next door (observingI'tikaf),and I would wash it and comb his hair, when I was in myapartment andI was menstruating, and he was in the mosque." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1778 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1850 (FR)

142
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ بْنِ مُوسَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ، زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَزُورُهُ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَتَحَدَّثَتْ عِنْدَهُ سَاعَةً مِنَ الْعِشَاءِ ثُمَّ قَامَتْ تَنْقَلِبُ فَقَامَ مَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْلِبُهَا حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ بَابَ الْمَسْجِدِ الَّذِي كَانَ عِنْدَ مَسْكَنِ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ بِهِمَا رَجُلاَنِ مِنَ الأَنْصَارِ فَسَلَّمَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثُمَّ نَفَذَا فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " عَلَى رِسْلِكُمَا إِنَّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ " . قَالاَ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَبُرَ عَلَيْهِمَا ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنِ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي قُلُوبِكُمَا شَيْئًا " .

It wasnarrated from Safiyyah bint Huyai, the wife of the Prophet(ﷺ),that she came to visit the Messenger of Allah (ﷺ) when he wasinI'tikaf during the last ten days of the month of Ramadan. She spokewith him for a while during the evening, then she stood up to goback.The Messenger of Allah (ﷺ) got up to take her home. When shereachedthe door of the mosque that was by the home of Umm Salamah,the wifeof the Prophet (ﷺ), two men from among the Ansar passed bythem.They greeted the Messenger of Allah (ﷺ) with peace, then wentaway.The Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Take it easy, she isSafiyyah bintHuyai." They said: "Glorious is Allah, O Messengerof Allah!" And theywere very upset by that (i.e., that he thoughtthey may have somedoubts). The Messenger of Allah (ﷺ) said: "TheSatan flows throughthe son of Adam like blood, and I was afraid thathe might cast somedoubt into your hearts." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1779 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1851 (FR)

143
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ اعْتَكَفَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَائِهِ فَكَانَتْ تَرَى الْحُمْرَةَ وَالصُّفْرَةَ فَرُبَّمَا وَضَعَتْ تَحْتَهَا الطَّسْتَ .

'Aishahsaid:
"One of the wives of the Messenger of Allah (ﷺ)observedI'tikaf with him, and she used to see red and yellowdischarge, andsometime she would put a basin beneath her." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1780 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1852 (FR)

144
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُوسَى الْبُخَارِيُّ، عَنْ عَبِيدَةَ الْعَمِّيِّ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ فِي الْمُعْتَكِفِ " هُوَ يَعْكِفُ الذُّنُوبَ وَيُجْرَى لَهُ مِنَ الْحَسَنَاتِ كَعَامِلِ الْحَسَنَاتِ كُلِّهَا " .

It wasnarrated from Ibn 'Abbas that:
The Messenger of Allah (ﷺ)saidconcerning the person observing I'tikaf. "He is refraining fromsin and he will be given a reward like that of one who does all kindsof good deeds." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1781 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1853 (FR)

145
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمَرَّارُ بْنُ حَمُّويَهْ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " مَنْ قَامَ لَيْلَتَىِ الْعِيدَيْنِ لِلَّهِ مُحْتَسِبًا لَمْ يَمُتْ قَلْبُهُ يَوْمَ تَمُوتُ الْقُلُوبُ " .

It wasnarrated from Abu Umamah that the Prophet (ﷺ) said:
"Whoeverspends the nights of the two 'Eid in praying voluntary prayers,seeking reward from Allah, his heart will not die on the Day whenhearts will die." (FR)

English reference (FR): Vol. 1, Book 7, Hadith 1782 (FR)

Arabic reference (FR): Book 7, Hadith 1854 (FR)