Hadith 38630

Sunan Ibn Majah (FR)

سنن ابن ماجه

81
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو فَرْوَةَ، يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ، رُوَيْمٍ اللَّخْمِيُّ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، - قَالَ وَلَقِيَهُ وَكَلَّمَهُ - قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُدُورُ الْمُشْرِكِينَ نَطْبُخُ فِيهَا قَالَ " لاَ تَطْبُخُوا فِيهَا " . قُلْتُ فَإِنِ احْتَجْنَا إِلَيْهَا فَلَمْ نَجِدْ مِنْهَا بُدًّا قَالَ " فَارْحَضُوهَا رَحْضًا حَسَنًا ثُمَّ اطْبُخُوا وَكُلُوا " .

'Urwahbin Ruwaim Al-Lakhmi narrated that Abu Tha'labah Al-Khushani –whom he said he met and spoke with – said:
"I came to theMessenger ofAllah (ﷺ) and asked him: 'O Messenger of Allah! Canwe cook in thevessels of the idolaters?' He said: 'Do not cookin them.' I said:'What if we need them and cannot find anythingelse?' He said: 'Washthem well, then cook and eat.'" (FR)

English reference (FR): Vol. 4, Book 24, Hadith 2831 (FR)

Arabic reference (FR): Book 24, Hadith 2938 (FR)