٤٠ - غَافِر

40 - Ghafir (FR)

قُلْ اِنِّىْ نُہِيْتُ اَنْ اَعْبُدَ الَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللہِ لَمَّا جَاۗءَنِيَ الْبَيِّنٰتُ مِنْ رَّبِّيْ۝۰ۡوَاُمِرْتُ اَنْ اُسْلِمَ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ۝۶۶
Qul innee nuheetu an aAAbuda allatheena tadAAoona min dooni Allahi lamma jaaniya albayyinatu min rabbee waomirtu an oslima lirabbi alAAalameena

French

Muhammad Hamidullah

Dis: «Il m'a été interdit, une fois que les preuves me sont venues de mon Seigneur, d'adorer ceux que vous invoquez en dehors d'Allah, et il m'a été ordonné de me soumettre au Seigneur de l'univers».

66

ہُوَالَّذِيْ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُّــطْفَۃٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَۃٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوْۗا اَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُوْنُوْا شُيُوْخًا۝۰ۚ وَمِنْكُمْ مَّنْ يُّتَوَفّٰى مِنْ قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوْۗا اَجَلًا مُّسَمًّى وَّلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ۝۶۷
Huwa allathee khalaqakum min turabin thumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thumma yukhrijukum tiflan thumma litablughoo ashuddakum thumma litakoonoo shuyookhan waminkum man yutawaffa min qablu walitablughoo ajalan musamman walaAAallakum taAAqiloona

French

Muhammad Hamidullah

C'est Lui qui vous a créés de terre, puis d'une goutte sperme, puis d'une adhérence; puis Il vous fait sortir petit enfant pour qu'ensuite vous atteigniez votre maturité et qu'ensuite vous deveniez vieux, - certains parmi vous meurent plus tôt, - et pour que vous atteigniez un terme fixé, afin que vous raisonniez.

67

ہُوَالَّذِيْ يُحْيٖ وَيُمِيْتُ۝۰ۚ فَاِذَا قَضٰۗى اَمْرًا فَاِنَّمَا يَـقُوْلُ لَہٗ كُنْ فَيَكُوْنُ۝۶۸ۧ
Huwa allathee yuhyee wayumeetu faitha qada amran fainnama yaqoolu lahu kun fayakoonu

French

Muhammad Hamidullah

C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. Puis quand Il décide une affaire, Il n'a qu'à dire: «Sois», et elle est.

68

اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ يُجَادِلُوْنَ فِيْۗ اٰيٰتِ اؘ۝۰ۭ اَنّٰى يُصْرَفُوْنَ۝۶۹ۚۖۛ
Alam tara ila allatheena yujadiloona fee ayati Allahi anna yusrafoona

French

Muhammad Hamidullah

N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?

69

الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِالْكِتٰبِ وَبِمَاۗ اَرْسَلْنَا بِہٖ رُسُلَنَا۝۰ۣۛ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ۝۷۰ۙ
Allatheena kaththaboo bialkitabi wabima arsalna bihi rusulana fasawfa yaAAlamoona

French

Muhammad Hamidullah

Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons envoyé Nos Messagers; ils sauront bientôt,

70

اِذِ الْاَغْلٰلُ فِيْۗ اَعْنَاقِہِمْ وَالسَّلٰسِلُ۝۰ۭ يُسْحَبُوْنَ۝۷۱ۙ
Ithi alaghlalu fee aAAnaqihim waalssalasilu yushaboona

French

Muhammad Hamidullah

quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés

71

فِي الْحَمِيْمِ۝۰ۥۙ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُوْنَ۝۷۲ۚ
Fee alhameemi thumma fee alnnari yusjaroona

French

Muhammad Hamidullah

dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.

72

ثُمَّ قِيْلَ لَہُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ تُشْرِكُوْنَ۝۷۳ۙ
Thumma qeela lahum ayna ma kuntum tushrikoona

French

Muhammad Hamidullah

Puis on leur dira: «Où sont ceux que vous associez

73

مِنْ دُوْنِ اؘ۝۰ۭ قَالُوْا ضَلُّوْا عَنَّا بَلْ لَّمْ نَكُنْ نَّدْعُوْا مِنْ قَبْلُ شَـيْـــــًٔا۝۰ۭ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللہُ الْكٰفِرِيْنَ۝۷۴
Min dooni Allahi qaloo dalloo AAanna bal lam nakun nadAAoo min qablu shayan kathalika yudillu Allahu alkafireena

French

Muhammad Hamidullah

à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant». Ainsi Allah égare-t-Il les mécréants.

74

ذٰلِكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَفْرَحُوْنَ فِي الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَمْـرَحُوْنَ۝۷۵ۚ
Thalikum bima kuntum tafrahoona fee alardi bighayri alhaqqi wabima kuntum tamrahoona

French

Muhammad Hamidullah

Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie immodérée.

75