١٠٠ - ٱلْعَادِيَات

100 - Al-Adiyat (FR)

اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُوْرِ۝۹ۙ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori

French

Muhammad Hamidullah

Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,

9

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُوْرِ۝۱۰ۙ
Wahussila ma fee alssudoori

French

Muhammad Hamidullah

et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,

10

اِنَّ رَبَّہُمْ بِہِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌ۝۱۱ۧ
Inna rabbahum bihim yawmaithin lakhabeerun

French

Muhammad Hamidullah

ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux?

11

١٠١ - ٱلْقَارِعَة

101 - Al-Qaria (FR)

اَلْقَارِعَۃُ۝۱ۙ
AlqariAAatu

French

Muhammad Hamidullah

Le fracas!

1

مَا الْقَارِعَۃُ۝۲ۚ
Ma alqariAAatu

French

Muhammad Hamidullah

Qu'est-ce que le fracas?

2

وَمَاۗ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَۃُ۝۳ۭ
Wama adraka ma alqariAAatu

French

Muhammad Hamidullah

Et qui te dira ce qu'est le fracas?

3

يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ۝۴ۙ
Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi

French

Muhammad Hamidullah

C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,

4

وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِہْنِ الْمَنْفُوْشِ۝۵ۭ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi

French

Muhammad Hamidullah

et les montagnes comme de la laine cardée;

5

فَاَمَّا مَنْ ثَــقُلَتْ مَوَازِيْنُہٗ۝۶ۙ
Faamma man thaqulat mawazeenuhu

French

Muhammad Hamidullah

quant à celui dont la balance sera lourde

6

فَہُوَ فِيْ عِيْشَۃٍ رَّاضِيَۃٍ۝۷ۭ
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin

French

Muhammad Hamidullah

il sera dans une vie agréable;

7