Juz 30 (عمّ) (FR)

٧٨ - ٱلنَّبَأ

78 - An-Naba' (FR)

عَمَّ يَتَسَاۗءَلُوْنَ۝۱ۚ
AAamma yatasaaloona

French

Muhammad Hamidullah

Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?

1

جزء

٣٠

عَنِ النَّبَاِ الْعَظِيْمِ۝۲ۙ
AAani alnnabai alAAatheemi

French

Muhammad Hamidullah

Sur la grande nouvelle,

2

الَّذِيْ ہُمْ فِيْہِ مُخْـتَلِفُوْنَ۝۳ۭ
Allathee hum feehi mukhtalifoona

French

Muhammad Hamidullah

à propos de laquelle ils divergent.

3

كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ۝۴ۙ
Kalla sayaAAlamoona

French

Muhammad Hamidullah

Eh bien non! Ils sauront bientôt.

4

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ۝۵
Thumma kalla sayaAAlamoona

French

Muhammad Hamidullah

Encore une fois, non! Ils sauront bientôt.

5

اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِہٰدًا۝۶ۙ
Alam najAAali alarda mihadan

French

Muhammad Hamidullah

N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?

6

وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًا۝۷۠ۙ
Waaljibala awtadan

French

Muhammad Hamidullah

et (placé) les montagnes comme des piquets?

7

وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًا۝۸ۙ
Wakhalaqnakum azwajan

French

Muhammad Hamidullah

Nous vous avons créés en couples,

8

وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُـبَاتًا۝۹ۙ
WajaAAalna nawmakum subatan

French

Muhammad Hamidullah

et désigné votre sommeil pour votre repos,

9

وَّجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًا۝۱۰ۙ
WajaAAalna allayla libasan

French

Muhammad Hamidullah

et fait de la nuit un vêtement,

10