Ruku 269, Juz 16 (ٱلْرُكوع 269, جزء 16) (FR)

١٩ - مَرْيَم

19 - Maryam (FR)

اَلَمْ تَرَ اَنَّاۗ اَرْسَلْنَا الشَّيٰطِيْنَ عَلَي الْكٰفِرِيْنَ تَـــؤُزُّہُمْ اَزًّا۝۸۳ۙ
Alam tara anna arsalna alshshayateena AAala alkafireena taozzuhum azzan

French

Muhammad Hamidullah

N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent furieusement [à désobéir]?

83

فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْہِمْ۝۰ۭ اِنَّمَا نَعُدُّ لَہُمْ عَدًّا۝۸۴ۚ
Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAaddan

French

Muhammad Hamidullah

Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs actes].

84

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِيْنَ اِلَى الرَّحْمٰنِ وَفْدًا۝۸۵ۙ
Yawma nahshuru almuttaqeena ila alrrahmani wafdan

French

Muhammad Hamidullah

(Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès du Tout Miséricordieux,

85

وَّنَسُوْقُ الْمُجْرِمِيْنَ اِلٰى جَہَنَّمَ وِرْدًا۝۸۶ۘ
Wanasooqu almujrimeena ila jahannama wirdan

French

Muhammad Hamidullah

et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir,

86

لَا يَمْلِكُوْنَ الشَّفَاعَۃَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَہْدًا۝۸۷ۘ
La yamlikoona alshshafaAAata illa mani ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan

French

Muhammad Hamidullah

ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout Miséricordieux.

87

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَدًا۝۸۸ۭ
Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan

French

Muhammad Hamidullah

Et ils ont dit: «Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant!»

88

لَقَدْ جِئْتُمْ شَـيْــــــًٔـا اِدًّا۝۸۹ۙ
Laqad jitum shayan iddan

French

Muhammad Hamidullah

Vous avancez certes là une chose abominable!

89

تَكَادُ السَّمٰوٰتُ يَــتَفَطَّرْنَ مِنْہُ وَتَنْشَقُّ الْاَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ ہَدًّا۝۹۰ۙ
Takadu alssamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu alardu watakhirru aljibalu haddan

French

Muhammad Hamidullah

Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'écroulent,

90

اَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمٰنِ وَلَدًا۝۹۱ۚ
An daAAaw lilrrahmani waladan

French

Muhammad Hamidullah

du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,

91

وَمَا يَنْۢبَغِيْ لِلرَّحْمٰنِ اَنْ يَّـتَّخِذَ وَلَدًا۝۹۲ۭ
Wama yanbaghee lilrrahmani an yattakhitha waladan

French

Muhammad Hamidullah

alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!

92