Ruku 455, Juz 26 (ٱلْرُكوع 455, جزء 26) (FR)

٥١ - ٱلذَّارِيَات

51 - Adh-Dhariyat (FR)

وَالذّٰرِيٰتِ ذَرْوًا۝۱ۙ
Waalththariyati tharwan

French

Muhammad Hamidullah

Par les vents qui éparpillent!

1

فَالْحٰمِلٰتِ وِقْرًا۝۲ۙ
Faalhamilati wiqran

French

Muhammad Hamidullah

Par les porteurs de fardeaux!

2

فَالْجٰرِيٰتِ يُسْرًا۝۳ۙ
Faaljariyati yusran

French

Muhammad Hamidullah

Par les glisseurs agiles!

3

فَالْمُقَسِّمٰتِ اَمْرًا۝۴ۙ
Faalmuqassimati amran

French

Muhammad Hamidullah

Par les distributeurs selon un commandement!

4

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَصَادِقٌ۝۵ۙ
Innama tooAAadoona lasadiqun

French

Muhammad Hamidullah

Ce qui vous est promis est certainement vrai.

5

وَّاِنَّ الدِّيْنَ لَوَاقِــعٌ۝۶ۭ
Wainna alddeena lawaqiAAun

French

Muhammad Hamidullah

Et la Rétribution arrivera inévitablement.

6

وَالسَّمَاۗءِ ذَاتِ الْحُبُكِ۝۷ۙ
Waalssamai thati alhubuki

French

Muhammad Hamidullah

Par le ciel aux voies parfaitement tracées!

7

اِنَّكُمْ لَفِيْ قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ۝۸ۙ
Innakum lafee qawlin mukhtalifin

French

Muhammad Hamidullah

vous divergez sur ce que vous dites.

8

يُّؤْفَكُ عَنْہُ مَنْ اُفِكَ۝۹ۭ
Yufaku AAanhu man ofika

French

Muhammad Hamidullah

Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.

9

قُتِلَ الْخَــرّٰصُوْنَ۝۱۰ۙ
Qutila alkharrasoona

French

Muhammad Hamidullah

Maudits soient les menteurs,

10