Al-Mursalat (ٱلْمُرْسَلَات) (FR)

٧٧ - ٱلْمُرْسَلَات

77 - Al-Mursalat (FR)

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا۝۱ۙ
Waalmursalati AAurfan

French

Muhammad Hamidullah

Par ceux qu'on envoie en rafales,

1

فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا۝۲ۙ
FaalAAasifati AAasfan

French

Muhammad Hamidullah

et qui soufflent en tempête!

2

وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا۝۳ۙ
Waalnnashirati nashran

French

Muhammad Hamidullah

Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].

3

فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا۝۴ۙ
Faalfariqati farqan

French

Muhammad Hamidullah

Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),

4

فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًا۝۵ۙ
Faalmulqiyati thikran

French

Muhammad Hamidullah

et lancent un rappel

5

عُذْرًا اَوْ نُذْرًا۝۶ۙ
AAuthran aw nuthran

French

Muhammad Hamidullah

en guise d'excuse ou d'avertissement!

6

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِـعٌ۝۷ۭ
Innama tooAAadoona lawaqiAAun

French

Muhammad Hamidullah

Ce qui vous est promis est inéluctable.

7

فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ۝۸ۙ
Faitha alnnujoomu tumisat

French

Muhammad Hamidullah

Quand donc les étoiles seront effacées,

8

وَاِذَا السَّمَاۗءُ فُرِجَتْ۝۹ۙ
Waitha alssamao furijat

French

Muhammad Hamidullah

et que le ciel sera fendu,

9

وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ۝۱۰ۙ
Waitha aljibalu nusifat

French

Muhammad Hamidullah

et que les montagnes seront pulvérisées,

10