As-Saffat (ٱلصَّافَّات) (FR)

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat (FR)

وَالصّٰۗفّٰتِ صَفًّا۝۱ۙ
Waalssaffati saffan

French

Muhammad Hamidullah

Par ceux qui sont rangés en rangs.

1

المنزل السادس

فَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًا۝۲ۙ
Faalzzajirati zajran

French

Muhammad Hamidullah

Par ceux qui poussent (les nuages) avec force.

2

فَالتّٰلِيٰتِ ذِكْرًا۝۳ۙ
Faalttaliyati thikran

French

Muhammad Hamidullah

Par ceux qui récitent, en rappel:

3

اِنَّ اِلٰہَكُمْ لَوَاحِدٌ۝۴ۭ
Inna ilahakum lawahidun

French

Muhammad Hamidullah

«Votre Dieu est en vérité unique,

4

رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَہُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ۝۵ۭ
Rabbu alssamawati waalardi wama baynahuma warabbu almashariqi

French

Muhammad Hamidullah

le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants»

5

اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاۗءَ الدُّنْيَا بِزِيْنَۃِۨ الْكَـوَاكِبِ۝۶ۙ
Inna zayyanna alssamaa alddunya bizeenatin alkawakibi

French

Muhammad Hamidullah

Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,

6

وَحِفْظًا مِّنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ مَّارِدٍ۝۷ۚ
Wahifthan min kulli shaytanin maridin

French

Muhammad Hamidullah

afin de le protéger contre tout diable rebelle.

7

لَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰي وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ۝۸ۤۖ
La yassammaAAoona ila almalai alaAAla wayuqthafoona min kulli janibin

French

Muhammad Hamidullah

Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés de tout côté,

8

دُحُوْرًا وَّلَہُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ۝۹ۙ
Duhooran walahum AAathabun wasibun

French

Muhammad Hamidullah

et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.

9

اِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَــطْفَۃَ فَاَتْــبَعَہٗ شِہَابٌ ثَاقِبٌ۝۱۰
Illa man khatifa alkhatfata faatbaAAahu shihabun thaqibun

French

Muhammad Hamidullah

Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore transperçant.

10