Ruku 499, Juz 29 (ٱلْرُكوع 499, جزء 29) (ID)

٦٨ - ٱلْقَلَم

68 - Al-Qalam (ID)

اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ عِنْدَ رَبِّہِمْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ۝۳۴
Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati alnnaAAeemi

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Sesungguhnya bagi orang-orang yang bertakwa (disediakan) surga-surga yang penuh kenikmatan di sisi Tuhannya.

34

اَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِيْنَ كَالْمُجْرِمِيْنَ۝۳۵ۭ
AfanajAAalu almuslimeena kaalmujrimeena

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Maka apakah patut Kami menjadikan orang-orang Islam itu sama dengan orang-orang yang berdosa (orang kafir)?

35

مَا لَكُمْ۝۰۪ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَ۝۳۶ۚ
Ma lakum kayfa tahkumoona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Atau adakah kamu (berbuat demikian): bagaimanakah kamu mengambil keputusan?

36

اَمْ لَكُمْ كِتٰبٌ فِيْہِ تَدْرُسُوْنَ۝۳۷ۙ
Am lakum kitabun feehi tadrusoona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Atau adakah kamu mempunyai sebuah kitab (yang diturunkan Allah) yang kamu membacanya?,

37

اِنَّ لَكُمْ فِيْہِ لَمَا تَخَيَّرُوْنَ۝۳۸ۚ
Inna lakum feehi lama takhayyaroona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

bahwa di dalamnya kamu benar-benar boleh memilih apa yang kamu sukai untukmu.

38

اَمْ لَكُمْ اَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَۃٌ اِلٰي يَوْمِ الْقِيٰمَۃِ۝۰ۙ اِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُوْنَ۝۳۹ۚ
Am lakum aymanun AAalayna balighatun ila yawmi alqiyamati inna lakum lama tahkumoona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Atau apakah kamu memperoleh janji yang diperkuat dengan sumpah dari Kami, yang tetap berlaku sampai hari kiamat; sesungguhnya kamu benar-benar dapat mengambil keputusan (sekehendakmu)?

39

سَلْہُمْ اَيُّہُمْ بِذٰلِكَ زَعِيْمٌ۝۴۰ۚۛ
Salhum ayyuhum bithalika zaAAeemun

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Tanyakanlah kepada mereka: "Siapakah di antara mereka yang bertanggung jawab terhadap keputusan yang diambil itu?"

40

اَمْ لَہُمْ شُرَكَاۗءُ۝۰ۚۛ فَلْيَاْتُوْا بِشُرَكَاۗىِٕہِمْ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَ۝۴۱
Am lahum shurakao falyatoo bishurakaihim in kanoo sadiqeena

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Atau apakah mereka mempunyai sekutu-sekutu? Maka hendaklah mereka mendatangkan sekutu-sekutunya jika mereka adalah orang-orang yang benar.

41

يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَّيُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ۝۴۲ۙ
Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila alssujoodi fala yastateeAAoona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Pada hari betis disingkapkan dan mereka dipanggil untuk bersujud; maka mereka tidak kuasa,

42

خَاشِعَۃً اَبْصَارُہُمْ تَرْہَقُہُمْ ذِلَّۃٌ۝۰ۭ وَقَدْ كَانُوْا يُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ وَہُمْ سٰلِمُوْنَ۝۴۳
KhashiAAatan absaruhum tarhaquhum thillatun waqad kanoo yudAAawna ila alssujoodi wahum salimoona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

(dalam keadaan) pandangan mereka tunduk ke bawah, lagi mereka diliputi kehinaan. Dan sesungguhnya mereka dahulu (di dunia) diseru untuk bersujud, dan mereka dalam keadaan sejahtera.

43