Ruku 503, Juz 29 (ٱلْرُكوع 503, جزء 29) (ID)

٧٠ - ٱلْمَعَارِج

70 - Al-Ma'aarij (ID)

فَمَالِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا قِبَلَكَ مُہْطِعِيْنَ۝۳۶ۙ
Famali allatheena kafaroo qibalaka muhtiAAeena

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Mengapakah orang-orang kafir itu bersegera datang ke arahmu,

36

عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِيْنَ۝۳۷
AAani alyameeni waAAani alshshimali AAizeena

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok.

37

اَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْہُمْ اَنْ يُّدْخَلَ جَنَّۃَ نَعِيْمٍ۝۳۸ۙ
AyatmaAAu kullu imriin minhum an yudkhala jannata naAAeemin

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Adakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk ke dalam surga yang penuh kenikmatan?,

38

كَلَّا۝۰ۭ اِنَّا خَلَقْنٰہُمْ مِّمَّا يَعْلَمُوْنَ۝۳۹
Kalla inna khalaqnahum mimma yaAAlamoona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani).

39

فَلَاۗ اُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشٰرِقِ وَالْمَغٰرِبِ اِنَّا لَقٰدِرُوْنَ۝۴۰ۙ
Fala oqsimu birabbi almashariqi waalmagharibi inna laqadiroona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Maka aku bersumpah dengan Tuhan Yang memiliki timur dan barat, sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa.

40

عَلٰۗي اَنْ نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْہُمْ۝۰ۙ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَ۝۴۱
AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeena

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami sekali-kali tidak dapat dikalahkan.

41

فَذَرْہُمْ يَخُوْضُوْا وَيَلْعَبُوْا حَتّٰى يُلٰقُوْا يَوْمَہُمُ الَّذِيْ يُوْعَدُوْنَ۝۴۲ۙ
Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Maka biarkanlah mereka tenggelam (dalam kebatilan) dan bermain-main sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,

42

يَوْمَ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ سِرَاعًا كَاَنَّہُمْ اِلٰى نُصُبٍ يُّوْفِضُوْنَ۝۴۳ۙ
Yawma yakhrujoona mina alajdathi siraAAan kaannahum ila nusubin yoofidoona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

(yaitu) pada hari mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),

43

خَاشِعَۃً اَبْصَارُہُمْ تَرْہَقُہُمْ ذِلَّۃٌ۝۰ۭ ذٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِيْ كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ۝۴۴ۧ
KhashiAAatan absaruhum tarhaquhum thillatun thalika alyawmu allathee kanoo yooAAadoona

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dalam keadaan mereka menekurkan pandangannya (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka.

44