An-Nazi'at (ٱلنَّازِعَات) (ID)

٧٩ - ٱلنَّازِعَات

79 - An-Nazi'at (ID)

وَالنّٰزِعٰتِ غَرْقًا۝۱ۙ
WaalnnaziAAati gharqan

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras,

1

وَّالنّٰشِطٰتِ نَشْطًا۝۲ۙ
Waalnnashitati nashtan

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut,

2

وَّالسّٰبِحٰتِ سَبْحًا۝۳ۙ
Waalssabihati sabhan

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,

3

فَالسّٰبِقٰتِ سَبْقًا۝۴ۙ
Faalssabiqati sabqan

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang,

4

فَالْمُدَبِّرٰتِ اَمْرًا۝۵ۘ
Faalmudabbirati amran

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia).

5

يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَۃُ۝۶ۙ
Yawma tarjufu alrrajifatu

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

(Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam,

6

تَتْبَعُہَا الرَّادِفَۃُ۝۷ۭ
TatbaAAuha alrradifatu

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua.

7

قُلُوْبٌ يَّوْمَىِٕذٍ وَّاجِفَۃٌ۝۸ۙ
Quloobun yawmaithin wajifatun

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Hati manusia pada waktu itu sangat takut,

8

اَبْصَارُہَا خَاشِعَۃٌ۝۹ۘ
Absaruha khashiAAatun

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

Pandangannya tunduk.

9

يَقُوْلُوْنَ ءَ اِنَّا لَمَرْدُوْدُوْنَ فِي الْحَافِرَۃِ۝۱۰ۭ
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati

Indonesian

Indonesian Ministry of Religious Affairs

(Orang-orang kafir) berkata: "Apakah sesungguhnya kami benar-benar dikembalikan kepada kehidupan semula?

10