٢٣ - ٱلْمُؤْمِنُون

23 - Al-Mu'minoon (IT)

ہَيْہَاتَ ہَيْہَاتَ لِمَا تُوْعَدُوْنَ۝۳۶۠ۙ
Hayhata hayhata lima tooAAadoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Lontano, lontano, è ciò che vi viene promesso!

36

اِنْ ہِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوْتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوْثِيْنَ۝۳۷۠ۙ
In hiya illa hayatuna alddunya namootu wanahya wama nahnu bimabAAootheena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Non esiste altro che questa nostra vita: viviamo e moriamo e non saremo risuscitati.

37

اِنْ ہُوَ اِلَّا رَجُلُۨ افْتَرٰى عَلَي اللہِ كَذِبًا وَّمَا نَحْنُ لَہٗ ￀مِنِيْنَ۝۳۸
In huwa illa rajulun iftara AAala Allahi kathiban wama nahnu lahu bimumineena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Non è altro che un uomo che ha inventato menzogne contro Allah e noi non gli presteremo alcuna fede!”.

38

قَالَ رَبِّ انْصُرْنِيْ بِمَا كَذَّبُوْنِ۝۳۹
Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Disse [Noè]: “Signore, aiutami, mi trattano da impostore”.

39

قَالَ عَمَّا قَلِيْلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نٰدِمِيْنَ۝۴۰ۚ
Qala AAamma qaleelin layusbihunna nadimeena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Rispose [Allah]: “Ben presto se ne pentiranno, è certo!”.

40

فَاَخَذَتْہُمُ الصَّيْحَۃُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنٰہُمْ غُثَاۗءً۝۰ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظّٰلِــمِيْنَ۝۴۱
Faakhathathumu alssayhatu bialhaqqi fajaAAalnahum ghuthaan fabuAAdan lilqawmi alththalimeena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Li colpì il Grido in tutta giustizia e li rendemmo come detriti portati dalla corrente. Periscano per sempre gli ingiusti.

41

ثُمَّ اَنْشَاْنَا مِنْۢ بَعْدِہِمْ قُرُوْنًا اٰخَرِيْنَ۝۴۲ۭ
Thumma anshana min baAAdihim quroonan akhareena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Dopo di loro suscitammo altre generazioni.

42

مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّۃٍ اَجَلَہَا وَمَا يَسْـتَاْخِرُوْنَ۝۴۳ۭ
Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yastakhiroona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Nessuna comunità anticiperà o ritarderà il termine suo.

43

ثُمَّ اَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا۝۰ۭ كُلَّمَا جَاۗءَ اُمَّۃً رَّسُوْلُہَا كَذَّبُوْہُ فَاَتْبَعْنَا بَعْضَہُمْ بَعْضًا وَّجَعَلْنٰہُمْ اَحَادِيْثَ۝۰ۚ فَبُعْدًا لِّــقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُوْنَ۝۴۴
Thumma arsalna rusulana tatra kulla ma jaa ommatan rasooluha kaththaboohu faatbaAAna baAAdahum baAAdan wajaAAalnahum ahadeetha fabuAAdan liqawmin la yuminoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Inviammo i nostri messaggeri, in successione. Ogni volta che un messaggero giunse a una comunità, lo trattarono da impostore. Facemmo sì che succedessero le une alle altre e ne facemmo [argomento di] leggende. Periscano per sempre le genti che non credono!

44

ثُمَّ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى وَاَخَاہُ ہٰرُوْنَ۝۰ۥۙ بِاٰيٰتِنَا وَسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ۝۴۵ۙ
Thumma arsalna moosa waakhahu haroona biayatina wasultanin mubeenin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Quindi inviammo Mosè e suo fratello Aronne, coi segni Nostri ed autorità evidente,

45