٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat (IT)

وَاِنَّ مِنْ شِيْعَتِہٖ لَاِبْرٰہِيْمَ۝۸۳ۘ
Wainna min sheeAAatihi laibraheema

Italian

Hamza Roberto Piccardo

In verità Abramo era certamente uno dei suoi seguaci,

83

اِذْ جَاۗءَ رَبَّہٗ بِقَلْبٍ سَلِـيْمٍ۝۸۴
Ith jaa rabbahu biqalbin saleemin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

quando si accostò al suo Signore con cuore puro.

84

اِذْ قَالَ لِاَبِيْہِ وَقَوْمِہٖ مَاذَا تَعْبُدُوْنَ۝۸۵ۚ
Ith qala liabeehi waqawmihi matha taAAbudoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Disse a suo padre e al suo popolo: “Cos'è che adorate?

85

اَىِٕفْكًا اٰلِــہَۃً دُوْنَ اللہِ تُرِيْدُوْنَ۝۸۶ۭ
Aifkan alihatan doona Allahi tureedoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Volete, fallacemente, degli dèi all'infuori di Allah?

86

فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ۝۸۷
Fama thannukum birabbi alAAalameena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Cosa pensate del Signore dell'universo?”.

87

فَنَظَرَ نَــظْرَۃً فِي النُّجُوْمِ۝۸۸ۙ
Fanathara nathratan fee alnnujoomi

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Gettò, poi, uno sguardo agli astri,

88

فَقَالَ اِنِّىْ سَقِيْمٌ۝۸۹
Faqala innee saqeemun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e disse: “Sono malato”.

89

فَتَوَلَّوْا عَنْہُ مُدْبِرِيْنَ۝۹۰
Fatawallaw AAanhu mudbireena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Gli voltarono le spalle e se ne andarono.

90

فَرَاغَ اِلٰۗى اٰلِـہَــتِہِمْ فَقَالَ اَلَا تَاْكُلُوْنَ۝۹۱ۚ
Faragha ila alihatihim faqala ala takuloona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Scivolò presso i loro dèi e disse: “Non mangiate dunque?

91

مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُوْنَ۝۹۲
Ma lakum la tantiqoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Che avete, perché non parlate?”.

92