Juz 22, Quarter (IT)

٣٣ - ٱلْأَحْزَاب

33 - Al-Ahzab (IT)

سُـنَّۃَ اللہِ فِي الَّذِيْنَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ۝۰ۚ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّۃِ اللہِ تَبْدِيْلًا۝۶۲
Sunnata Allahi fee allatheena khalaw min qablu walan tajida lisunnati Allahi tabdeelan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Questa è stata la consuetudine di Allah nei confronti di coloro che vissero precedentemente. Non troverai alcun cambiamento nella consuetudine di Allah.

62

يَسْـَٔـــلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَۃِ۝۰ۭ قُلْ اِنَّمَا عِلْمُہَا عِنْدَ اؘ۝۰ۭ وَمَا يُدْرِيْكَ لَعَلَّ السَّاعَۃَ تَكُوْنُ قَرِيْبًا۝۶۳
Yasaluka alnnasu AAani alssaAAati qul innama AAilmuha AAinda Allahi wama yudreeka laAAalla alssaAAata takoonu qareeban

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Ti interrogano gli uomini a proposito dell'Ora. Di': “La scienza di ciò è solo presso Allah”. Cosa ne sai? Forse l'Ora è vicina.

63

اِنَّ اللہَ لَعَنَ الْكٰفِرِيْنَ وَاَعَدَّ لَہُمْ سَعِيْرًا۝۶۴ۙ
Inna Allaha laAAana alkafireena waaAAadda lahum saAAeeran

Italian

Hamza Roberto Piccardo

In verità Allah ha maledetto i miscredenti ed ha preparato per loro la Fiamma,

64

خٰلِدِيْنَ فِيْہَاۗ اَبَدًا۝۰ۚ لَا يَجِدُوْنَ وَلِيًّا وَّلَا نَصِيْرًا۝۶۵ۚ
Khalideena feeha abadan la yajidoona waliyyan wala naseeran

Italian

Hamza Roberto Piccardo

affinché vi rimangano in perpetuo, senza trovare né protettore né ausilio.

65

يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوْہُہُمْ فِي النَّارِ يَقُوْلُوْنَ يٰلَيْتَنَاۗ اَطَعْنَا اللہَ وَاَطَعْنَا الرَّسُوْلَا۝۶۶
Yawma tuqallabu wujoohuhum fee alnnari yaqooloona ya laytana ataAAna Allaha waataAAna alrrasoola

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Il Giorno in cui i loro volti saranno rivoltati nel Fuoco, diranno: “Ahi noi, ah, se avessimo obbedito ad Allah, se avessimo obbedito al Messaggero!”.

66

وَقَالُوْا رَبَّنَاۗ اِنَّاۗ اَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاۗءَنَا فَاَضَلُّوْنَا السَّبِيْلَا۝۶۷
Waqaloo rabbana inna ataAAna sadatana wakubaraana faadalloona alssabeela

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E diranno: “Nostro Signore, noi abbiamo obbedito ai nostri capi e ai nostri notabili. Sono loro che ci hanno sviato dalla [retta] via.

67

رَبَّنَاۗ اٰتِہِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْہُمْ لَعْنًا كَبِيْرًا۝۶۸ۧ
Rabbana atihim diAAfayni mina alAAathabi wailAAanhum laAAnan kabeeran

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Signor nostro, da' loro doppio castigo e maledicili della maledizione più grande”.

68

يٰۗاَيُّہَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا لَا تَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ اٰذَوْا مُوْسٰى فَبَرَّاَہُ اللہُ مِمَّا قَالُوْا۝۰ۭ وَكَانَ عِنْدَ اللہِ وَجِيْہًا۝۶۹ۭ
Ya ayyuha allatheena amanoo la takoonoo kaallatheena athaw moosa fabarraahu Allahu mimma qaloo wakana AAinda Allahi wajeehan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

O credenti! Non siate come coloro che molestarono Mosè: già Allah lo scagionò da quello che avevano detto. Egli è in grande onore presso Allah.

69

يٰۗاَيُّہَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللہَ وَقُوْلُوْا قَوْلًا سَدِيْدًا۝۷۰ۙ
Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waqooloo qawlan sadeedan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

O credenti, temete Allah e parlate onestamente,

70

يُّصْلِحْ لَكُمْ اَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْ۝۰ۭ وَمَنْ يُّطِعِ اللہَ وَرَسُوْلَہٗ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيْمًا۝۷۱
Yuslih lakum aAAmalakum wayaghfir lakum thunoobakum waman yutiAAi Allaha warasoolahu faqad faza fawzan AAatheeman

Italian

Hamza Roberto Piccardo

sì che corregga il vostro comportamento e perdoni i vostri peccati. Chi obbedisce ad Allah e al Suo Inviato otterrà il più grande successo.

71