Ruku 429, Juz 25 (ٱلْرُكوع 429, جزء 25) (IT)

٤٣ - ٱلْزُّخْرُف

43 - Az-Zukhruf (IT)

وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا اِذَا قَوْمُكَ مِنْہُ يَصِدُّوْنَ۝۵۷
Walamma duriba ibnu maryama mathalan itha qawmuka minhu yasiddoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Quando viene proposto l'esempio del figlio di Maria, il tuo popolo lo rifiuta

57

وَقَالُوْۗا ءَ اٰلِہَتُنَا خَيْرٌ اَمْ ہُوَ۝۰ۭ مَا ضَرَبُوْہُ لَكَ اِلَّا جَدَلًا۝۰ۭ بَلْ ہُمْ قَوْمٌ خَصِمُوْنَ۝۵۸
Waqaloo aalihatuna khayrun am huwa ma daraboohu laka illa jadalan bal hum qawmun khasimoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

dicendo: “I nostri dèi non sono forse migliori di lui?”. Ti fanno questo esempio solo per amor di polemica, ché sono un popolo litigioso.

58

اِنْ ہُوَ اِلَّا عَبْدٌ اَنْعَمْنَا عَلَيْہِ وَجَعَلْنٰہُ مَثَلًا لِّبَنِيْۗ اِسْرَاۗءِيْلَ۝۵۹ۭ
In huwa illa AAabdun anAAamna AAalayhi wajaAAalnahu mathalan libanee israeela

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Egli non era altro che un Servo, che Noi abbiamo colmato di favore e di cui abbiamo fatto un esempio per i Figli di Israele.

59

وَلَوْ نَشَاۗءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَّلٰۗىِٕكَۃً فِي الْاَرْضِ يَخْلُفُوْنَ۝۶۰
Walaw nashao lajaAAalna minkum malaikatan fee alardi yakhlufoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Se volessimo, trarremmo angeli da voi ed essi vi sostituirebbero sulla terra.

60

وَاِنَّہٗ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَۃِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِہَا وَاتَّبِعُوْنِ۝۰ۭ ھٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ۝۶۱
Wainnahu laAAilmun lilssaAAati fala tamtarunna biha waittabiAAooni hatha siratun mustaqeemun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Egli è un annuncio dell'Ora. Non dubitatene e seguitemi, questa è la retta via.

61

وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطٰنُ۝۰ۚ اِنَّہٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ۝۶۲
Wala yasuddannakumu alshshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeenun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Non ve ne distolga Satana, egli è vostro dichiarato nemico.

62

وَ لَمَّا جَاۗءَ عِيْسٰى بِالْبَيِّنٰتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَۃِ وَلِاُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِيْ تَخْتَلِفُوْنَ فِيْہِ۝۰ۚ فَاتَّقُوا اللہَ وَاَطِيْعُوْنِ۝۶۳
Walamma jaa AAeesa bialbayyinati qala qad jitukum bialhikmati waliobayyina lakum baAAda allathee takhtalifoona feehi faittaqoo Allaha waateeAAooni

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Quando Gesù portò le prove evidenti disse: “Sono venuto a voi con la saggezza e per rendervi esplicita una parte delle cose su cui divergete. Temete Allah e obbeditemi.

63

اِنَّ اللہَ ہُوَرَبِّيْ وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوْہُ۝۰ۭ ھٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ۝۶۴
Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

In verità Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo allora. Ecco la retta via”.

64

فَاخْتَلَفَ الْاَحْزَابُ مِنْۢ بَيْنِہِمْ۝۰ۚ فَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ اَلِيْمٍ۝۶۵
Faikhtalafa alahzabu min baynihim fawaylun lillatheena thalamoo min AAathabi yawmin aleemin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Ma le loro fazioni furono tra loro discordi. Guai agli ingiusti per via del castigo di un Giorno doloroso.

65

ہَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّا السَّاعَۃَ اَنْ تَاْتِيَہُمْ بَغْتَۃً وَّہُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ۝۶۶
Hal yanthuroona illa alssaAAata an tatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Aspettano altro che l'Ora? Verrà all'improvviso, senza che se ne avvedano.

66