Ruku 453, Juz 26 (ٱلْرُكوع 453, جزء 26) (IT)

٥٠ - ق

50 - Qaf (IT)

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِہٖ نَفْسُہٗ۝۰ۚۖ وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْہِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيْدِ۝۱۶
Walaqad khalaqna alinsana wanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabu ilayhi min habli alwareedi

Italian

Hamza Roberto Piccardo

In verità siamo stati Noi ad aver creato l'uomo e conosciamo ciò che gli sussurra l'animo suo. Noi siamo a lui più vicini della sua vena giugulare.

16

اِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيٰنِ عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيْدٌ۝۱۷
Ith yatalaqqa almutalaqqiyani AAani alyameeni waAAani alshshimali qaAAeedun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Quando i due che registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il suo dire],

17

مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ اِلَّا لَـدَيْہِ رَقِيْبٌ عَتِيْدٌ۝۱۸
Ma yalfithu min qawlin illa ladayhi raqeebun AAateedun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

[l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.

18

وَ جَاۗءَتْ سَكْرَۃُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ۝۰ۭ ذٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْہُ تَحِيْدُ۝۱۹
Wajaat sakratu almawti bialhaqqi thalika ma kunta minhu taheedu

Italian

Hamza Roberto Piccardo

L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa fuggivi.

19

وَنُفِخَ فِي الصُّوْرِ۝۰ۭ ذٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيْدِ۝۲۰
Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno della minaccia!

20

وَجَاۗءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَہَا سَاۗىِٕقٌ وَّشَہِيْدٌ۝۲۱
Wajaat kullu nafsin maAAaha saiqun washaheedun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Ogni anima verrà accompagnata da una guida e da un testimone.

21

لَقَدْ كُنْتَ فِيْ غَفْلَۃٍ مِّنْ ھٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاۗءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيْدٌ۝۲۲
Laqad kunta fee ghaflatin min hatha fakashafna AAanka ghitaaka fabasaruka alyawma hadeedun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

[Uno dirà]: “Davvero trascuravi tutto ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi la tua vista è acuta”.

22

وَقَالَ قَرِيْنُہٗ ھٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيْدٌ۝۲۳ۭ
Waqala qareenuhu hatha ma ladayya AAateedun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E dirà il suo compagno: “Ecco quello che ho pronto”.

23

اَلْقِيَا فِيْ جَہَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيْدٍ۝۲۴ۙ
Alqiya fee jahannama kulla kaffarin AAaneedin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

“O voi due, gettate nell'Inferno ogni miscredente testardo,

24

مَّنَّاعٍ لِّــلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيْبِۨ۝۲۵ۙ
MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureebin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

nemico del bene, trasgressore e scettico,

25