Ruku 460, Juz 27 (ٱلْرُكوع 460, جزء 27) (IT)

٥٣ - ٱلنَّجْم

53 - An-Najm (IT)

وَالنَّجْمِ اِذَا ہَوٰى۝۱ۙ
Waalnnajmi itha hawa

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Per la stella quando tramonta.

1

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوٰى۝۲ۚ
Ma dalla sahibukum wama ghawa

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Il vostro compagno non è traviato, non è in errore;

2

وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْہَوٰى۝۳ۭ
Wama yantiqu AAani alhawa

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e neppure parla d'impulso:

3

اِنْ ہُوَاِلَّا وَحْيٌ يُّوْحٰى۝۴ۙ
In huwa illa wahyun yooha

Italian

Hamza Roberto Piccardo

non è che una Rivelazione ispirata.

4

عَلَّمَہٗ شَدِيْدُ الْقُوٰى۝۵ۙ
AAallamahu shadeedu alquwa

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Gliel'ha insegnata un fortissimo,

5

ذُوْ مِرَّۃٍ۝۰ۭ فَاسْتَوٰى۝۶ۙ
Thoo mirratin faistawa

Italian

Hamza Roberto Piccardo

di saggezza dotato, che compostamente comparve:

6

وَہُوَبِالْاُفُقِ الْاَعْلٰى۝۷ۭ
Wahuwa bialofuqi alaAAla

Italian

Hamza Roberto Piccardo

[si trovava] all'orizzonte più elevato,

7

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰى۝۸ۙ
Thumma dana fatadalla

Italian

Hamza Roberto Piccardo

poi s'avvicinò scendendo ancora più in basso,

8

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ اَوْ اَدْنٰى۝۹ۚ
Fakana qaba qawsayni aw adna

Italian

Hamza Roberto Piccardo

[finché] fu alla distanza di due archi o meno.

9

فَاَوْحٰۗى اِلٰى عَبْدِہٖ مَاۗ اَوْحٰى۝۱۰ۭ
Faawha ila AAabdihi ma awha

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Rivelò al Suo servo quello che rivelò.

10