Ruku 465, Juz 27 (ٱلْرُكوع 465, جزء 27) (IT)

٥٤ - ٱلْقَمَر

54 - Al-Qamar (IT)

وَلَقَدْ جَاۗءَ اٰلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ۝۴۱ۚ
Walaqad jaa ala firAAawna alnnuthuru

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E invero giunsero ammonimenti alla gente di Faraone.

41

كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كُلِّہَا فَاَخَذْنٰہُمْ اَخْذَ عَزِيْزٍ مُّقْتَدِرٍ۝۴۲
Kaththaboo biayatina kulliha faakhathnahum akhtha AAazeezin muqtadirin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Smentirono tutti quanti i Nostri segni, perciò Li afferrammo con la presa di un possente, onnipotente.

42

اَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ اُولٰۗىِٕكُمْ اَمْ لَكُمْ بَرَاۗءَۃٌ فِي الزُّبُرِ۝۴۳ۚ
Akuffarukum khayrun min olaikum am lakum baraatun fee alzzuburi

Italian

Hamza Roberto Piccardo

I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle immunità a vostro favore?

43

اَمْ يَقُوْلُوْنَ نَحْنُ جَمِيْعٌ مُّنْتَصِرٌ۝۴۴
Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasirun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Oppure diranno: “Siamo una moltitudine capace di vincere”.

44

سَيُہْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّوْنَ الدُّبُرَ۝۴۵
Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona alddubura

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Presto sarà dispersa la moltitudine e volgeranno in fuga.

45

بَلِ السَّاعَۃُ مَوْعِدُہُمْ وَالسَّاعَۃُ اَدْہٰى وَاَمَرُّ۝۴۶
Bali alssaAAatu mawAAiduhum waalssaAAatu adha waamarru

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara.

46

اِنَّ الْمُجْرِمِيْنَ فِيْ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍ۝۴۷ۘ
Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAurin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

In verità i malvagi sono nello smarrimento e nella follia.

47

يَوْمَ يُسْحَبُوْنَ فِي النَّارِ عَلٰي وُجُوْہِہِمْ۝۰ۭ ذُوْقُوْا مَسَّ سَقَرَ۝۴۸
Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Il Giorno in cui saranno trascinati sui loro volti fino al Fuoco [sarà detto loro]: “Gustate il contatto del Calore che brucia!”.

48

اِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنٰہُ بِقَدَرٍ۝۴۹
Inna kulla shayin khalaqnahu biqadarin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Ogni cosa creammo in giusta misura,

49

وَمَاۗ اَمْرُنَاۗ اِلَّا وَاحِدَۃٌ كَلَمْحٍؚبِالْبَصَرِ۝۵۰
Wama amruna illa wahidatun kalamhin bialbasari

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e il Nostro ordine è una sola parola, [istantaneo] come battito di ciglia.

50