Ruku 521, Juz 30 (ٱلْرُكوع 521, جزء 30) (IT)

٧٩ - ٱلنَّازِعَات

79 - An-Nazi'at (IT)

ءَ اَنْتُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمِ السَّمَاۗءُ۝۰ۭ بَنٰىہَا۝۲۷۪
Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Sareste voi più difficili da creare o il cielo che [Egli] ha edificato?

27

رَفَعَ سَمْكَہَا فَسَوّٰىہَا۝۲۸ۙ
RafaAAa samkaha fasawwaha

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Ne ha innalzato la volta e le ha dato perfetta armonia,

28

وَ اَغْطَشَ لَيْلَہَا وَاَخْرَجَ ضُحٰىہَا۝۲۹۠
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Italian

Hamza Roberto Piccardo

ha fatto oscura la sua notte e ha fatto brillare il chiarore del suo giorno.

29

وَالْاَرْضَ بَعْدَ ذٰلِكَ دَحٰىہَا۝۳۰ۭ
Waalarda baAAda thalika dahaha

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Dopo di ciò ha esteso la terra:

30

اَخْرَجَ مِنْہَا مَاۗءَہَا وَمَرْعٰىہَا۝۳۱۠
Akhraja minha maaha wamarAAaha

Italian

Hamza Roberto Piccardo

ne ha tratto l'acqua e i pascoli,

31

وَالْجِبَالَ اَرْسٰىہَا۝۳۲ۙ
Waaljibala arsaha

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e le montagne le ha ancorate,

32

مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِاَنْعَامِكُمْ۝۳۳ۭ
MataAAan lakum walianAAamikum

Italian

Hamza Roberto Piccardo

sì che ne godeste voi e il vostro bestiame.

33

فَاِذَا جَاۗءَتِ الطَّاۗمَّۃُ الْكُبْرٰى۝۳۴ۡۖ
Faitha jaati alttammatu alkubra

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Poi, quando verrà il grande cataclisma,

34

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ مَا سَعٰى۝۳۵ۙ
Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa

Italian

Hamza Roberto Piccardo

il Giorno in cui l'uomo ricorderà in cosa si è impegnato,

35

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِمَنْ يَّرٰى۝۳۶
Waburrizati aljaheemu liman yara

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e apparirà la Fornace per chi potrà vederla,

36