Ruku 542, Juz 30 (ٱلْرُكوع 542, جزء 30) (IT)

١٠٠ - ٱلْعَادِيَات

100 - Al-Adiyat (IT)

وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًا۝۱ۙ
WaalAAadiyati dabhan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Per le scalpitanti ansimanti

1

فَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًا۝۲ۙ
Faalmooriyati qadhan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

che fan sprizzare scintille,

2

فَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًا۝۳ۙ
Faalmugheerati subhan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

che caricano al mattino,

3

فَاَثَرْنَ بِہٖ نَقْعًا۝۴ۙ
Faatharna bihi naqAAan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

che fanno volare la polvere,

4

فَوَسَطْنَ بِہٖ جَمْعًا۝۵ۙ
Fawasatna bihi jamAAan

Italian

Hamza Roberto Piccardo

che irrompono in mezzo [al nemico].

5

اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّہٖ لَكَنُوْدٌ۝۶ۚ
Inna alinsana lirabbihi lakanoodun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,

6

وَاِنَّہٗ عَلٰي ذٰلِكَ لَشَہِيْدٌ۝۷ۚ
Wainnahu AAala thalika lashaheedun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

invero è ben conscio di ciò.

7

وَاِنَّہٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ۝۸ۭ
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Invero è avido per amore delle ricchezze!

8

اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُوْرِ۝۹ۙ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe

9

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُوْرِ۝۱۰ۙ
Wahussila ma fee alssudoori

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e reso noto quello che è nei petti,

10