Al-Hijr (ٱلْحِجْر) (IT)

١٥ - ٱلْحِجْر

15 - Al-Hijr (IT)

الۗرٰ۝۰ۣ تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ وَقُرْاٰنٍ مُّبِيْنٍ۝۱
Aliflamra tilka ayatu alkitabi waquranin mubeenin

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro e la Recitazione esplicita.

1

رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَوْ كَانُوْا مُسْلِـمِيْنَ۝۲
Rubama yawaddu allatheena kafaroo law kanoo muslimeena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

I miscredenti, un giorno, vorranno essere stati musulmani;

2

ذَرْہُمْ يَاْكُلُوْا وَيَتَمَتَّعُوْا وَيُلْہِہِمُ الْاَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ۝۳
Tharhum yakuloo wayatamattaAAoo wayulhihimu alamalu fasawfa yaAAlamoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.

3

وَمَاۗ اَہْلَكْنَا مِنْ قَرْيَۃٍ اِلَّا وَلَہَا كِتَابٌ مَّعْلُوْمٌ۝۴
Wama ahlakna min qaryatin illa walaha kitabun maAAloomun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Non distruggiamo alcuna città senza prima darle una Scrittura intelligibile.

4

مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّۃٍ اَجَلَہَا وَمَا يَسْـتَاْخِرُوْنَ۝۵
Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yastakhiroona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Nessuna comunità può anticipare il suo termine, né ritardarlo.

5

وَقَالُوْا يٰۗاَيُّھَا الَّذِيْ نُزِّلَ عَلَيْہِ الذِّكْرُ اِنَّكَ لَمَجْنُوْنٌ۝۶ۭ
Waqaloo ya ayyuha allathee nuzzila AAalayhi alththikru innaka lamajnoonun

Italian

Hamza Roberto Piccardo

E dicono: “O tu su cui è stato fatto scendere il Monito, sei certamente posseduto da un demone!

6

لَوْ مَا تَاْتِيْنَا بِالْمَلٰۗىِٕكَۃِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ۝۷
Law ma tateena bialmalaikati in kunta mina alssadiqeena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Perché, se sei sincero, non sei accompagnato dagli angeli?”.

7

مَا نُنَزِّلُ الْمَلٰۗىِٕكَۃَ اِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوْۗا اِذًا مُّنْظَرِيْنَ۝۸
Ma nunazzilu almalaikata illa bialhaqqi wama kanoo ithan munthareena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Non faremo scendere gli angeli se non con la verità e a quella gente [in quel Giorno] non sarà dato scampo.

8

اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَاِنَّا لَہٗ لَحٰفِظُوْنَ۝۹
Inna nahnu nazzalna alththikra wainna lahu lahafithoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Noi abbiamo fatto scendere il Monito, e Noi ne siamo i custodi.

9

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِيْ شِيَعِ الْاَوَّلِيْنَ۝۱۰
Walaqad arsalna min qablika fee shiyaAAi alawwaleena

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Già, prima di te, ne inviammo alle antiche sette.

10