Al-Kafiroun (ٱلْكَافِرُون) (IT)

١٠٩ - ٱلْكَافِرُون

109 - Al-Kafiroun (IT)

قُلْ يٰۗاَيُّہَا الْكٰفِرُوْنَ۝۱ۙ
Qul ya ayyuha alkafiroona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Di’: “O miscredenti!

1

لَاۗ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَ۝۲ۙ
La aAAbudu ma taAAbudoona

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Io non adoro quel che voi adorate

2

وَلَاۗ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۗ اَعْبُدُ۝۳ۚ
Wala antum AAabidoona ma aAAbudu

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e voi non siete adoratori di quel che io adoro.

3

وَلَاۗ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْ۝۴ۙ
Wala ana AAabidun ma AAabadtum

Italian

Hamza Roberto Piccardo

Io non sono adoratore di quel che voi avete adorato

4

وَ لَاۗ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۗ اَعْبُدُ۝۵ۭ
Wala antum AAabidoona ma aAAbudu

Italian

Hamza Roberto Piccardo

e voi non siete adoratori di quel che io adoro:

5

لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ۝۶ۧ
Lakum deenukum waliya deeni

Italian

Hamza Roberto Piccardo

a voi la vostra religione, a me la mia”.

6