٧ - ٱلْأَعْرَاف

7 - Al-A'raf (PT)

وَاَوْحَيْنَاۗ اِلٰى مُوْسٰۗي اَنْ اَلْقِ عَصَاكَ۝۰ۚ فَاِذَا ہِىَ تَلْقَفُ مَا يَاْفِكُوْنَ۝۱۱۷ۚ
Waawhayna ila moosa an alqi AAasaka faitha hiya talqafu ma yafikoona

Portuguese

Samir El-Hayek

Então, inspiramos Moisés: Lança o teu cajado! Eis que este devorou tudo quanto haviam simulado.

117

فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ۝۱۱۸ۚ
FawaqaAAa alhaqqu wabatala ma kanoo yaAAmaloona

Portuguese

Samir El-Hayek

E a verdade prevaleceu, e se esvaneceu tudo o que haviam fingido.

118

فَغُلِبُوْا ہُنَالِكَ وَانْقَلَبُوْا صٰغِرِيْنَ۝۱۱۹ۚ
Faghuliboo hunalika wainqalaboo saghireena

Portuguese

Samir El-Hayek

(O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados.

119

وَاُلْقِيَ السَّحَرَۃُ سٰجِدِيْنَ۝۱۲۰ۚۖ
Waolqiya alssaharatu sajideena

Portuguese

Samir El-Hayek

E os magos caíram prostrados.

120

قَالُوْۗا اٰمَنَّا بِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ۝۱۲۱ۙ
Qaloo amanna birabbi alAAalameena

Portuguese

Samir El-Hayek

Disseram: Cremos no Senhor do Universo,

121

رَبِّ مُوْسٰي وَہٰرُوْنَ۝۱۲۲
Rabbi moosa waharoona

Portuguese

Samir El-Hayek

O Senhor de Moisés e de Aarão!

122

قَالَ فِرْعَوْنُ اٰمَنْتُمْ بِہٖ قَبْلَ اَنْ اٰذَنَ لَكُمْ۝۰ۚ اِنَّ ہٰذَا لَمَكْرٌ مَّكَرْتُمُوْہُ فِي الْمَدِيْنَۃِ لِتُخْرِجُوْا مِنْہَاۗ اَہْلَہَا۝۰ۚ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ۝۱۲۳
Qala firAAawnu amantum bihi qabla an athana lakum inna hatha lamakrun makartumoohu fee almadeenati litukhrijoo minha ahlaha fasawfa taAAlamoona

Portuguese

Samir El-Hayek

O Faraó lhes disse: Credes nele sem que eu vos autorize? Em verdade isto é uma conspiração que planejastes nacidade, para expulsardes dela a população. Logo o sabereis.

123

لَاُقَطِّعَنَّ اَيْدِيَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِّنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَعِيْنَ۝۱۲۴
LaoqatiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin thumma laosallibannakum ajmaAAeena

Portuguese

Samir El-Hayek

Juro que vos deceparei as mãos e os pés dos lados opostos e então vos crucificarei a todos.

124

قَالُوْۗا اِنَّاۗ اِلٰى رَبِّنَا مُنْقَلِبُوْنَ۝۱۲۵ۚ
Qaloo inna ila rabbina munqaliboona

Portuguese

Samir El-Hayek

Disseram-lhe: É certo que retornaremos ao nosso Senhor.

125

وَمَا تَنْقِمُ مِنَّاۗ اِلَّاۗ اَنْ اٰمَنَّا بِاٰيٰتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاۗءَتْنَا۝۰ۭ رَبَّنَاۗ اَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِـمِيْنَ۝۱۲۶ۧ
Wama tanqimu minna illa an amanna biayati rabbina lamma jaatna rabbana afrigh AAalayna sabran watawaffana muslimeena

Portuguese

Samir El-Hayek

Vingas-te de nós só porque cremos nos sinais de nosso Senhor quando nos chegam? Ó Senhor nosso, concede-nospaciência e faze com que morramos muçulmanos!

126