Ruku 269, Juz 16 (ٱلْرُكوع 269, جزء 16) (PT)

١٩ - مَرْيَم

19 - Maryam (PT)

اَلَمْ تَرَ اَنَّاۗ اَرْسَلْنَا الشَّيٰطِيْنَ عَلَي الْكٰفِرِيْنَ تَـــؤُزُّہُمْ اَزًّا۝۸۳ۙ
Alam tara anna arsalna alshshayateena AAala alkafireena taozzuhum azzan

Portuguese

Samir El-Hayek

Não reparas em que concedemos o predomínio dos demônios sobre os incrédulos para que os seduzissemprofundamente?

83

فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْہِمْ۝۰ۭ اِنَّمَا نَعُدُّ لَہُمْ عَدًّا۝۸۴ۚ
Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAaddan

Portuguese

Samir El-Hayek

Não lhes apresses, pios, seu castigo (ó Mohammad), porque computamos estritamente os seus dias.

84

يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِيْنَ اِلَى الرَّحْمٰنِ وَفْدًا۝۸۵ۙ
Yawma nahshuru almuttaqeena ila alrrahmani wafdan

Portuguese

Samir El-Hayek

Recorda-lhes o dia em que o congregaremos, em grupos, os devotos, ante o Clemente.

85

وَّنَسُوْقُ الْمُجْرِمِيْنَ اِلٰى جَہَنَّمَ وِرْدًا۝۸۶ۘ
Wanasooqu almujrimeena ila jahannama wirdan

Portuguese

Samir El-Hayek

E arrastaremos os pecadores, sequiosos, para o inferno.

86

لَا يَمْلِكُوْنَ الشَّفَاعَۃَ اِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَہْدًا۝۸۷ۘ
La yamlikoona alshshafaAAata illa mani ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan

Portuguese

Samir El-Hayek

Não lograrão intercessão, senão aqueles que tiverem recebido a promessa do Clemente.

87

وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَدًا۝۸۸ۭ
Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan

Portuguese

Samir El-Hayek

Afirmam: O Clemente teve um filho!

88

لَقَدْ جِئْتُمْ شَـيْــــــًٔـا اِدًّا۝۸۹ۙ
Laqad jitum shayan iddan

Portuguese

Samir El-Hayek

Sem dúvida que haveis proferido uma heresia.

89

تَكَادُ السَّمٰوٰتُ يَــتَفَطَّرْنَ مِنْہُ وَتَنْشَقُّ الْاَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ ہَدًّا۝۹۰ۙ
Takadu alssamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu alardu watakhirru aljibalu haddan

Portuguese

Samir El-Hayek

Por isso, pouco faltou para que os céus se fundissem, a terra se fendesse e as montanhas, desmoronassem.

90

اَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمٰنِ وَلَدًا۝۹۱ۚ
An daAAaw lilrrahmani waladan

Portuguese

Samir El-Hayek

Isso, por terem atribuído um filho ao Clemente,

91

وَمَا يَنْۢبَغِيْ لِلرَّحْمٰنِ اَنْ يَّـتَّخِذَ وَلَدًا۝۹۲ۭ
Wama yanbaghee lilrrahmani an yattakhitha waladan

Portuguese

Samir El-Hayek

Quando é inadmissível que o Clemente houvesse tido um filho.

92