Ruku 513, Juz 29 (ٱلْرُكوع 513, جزء 29) (PT)

٧٥ - ٱلْقِيَامَة

75 - Al-Qiyama (PT)

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰى۝۳۱ۙ
Fala saddaqa wala salla

Portuguese

Samir El-Hayek

Porque não fez caridades, nem orou.

31

وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى۝۳۲ۙ
Walakin kaththaba watawalla

Portuguese

Samir El-Hayek

Negou, outrossim, a verdade, e tornou-se insolente,

32

ثُمَّ ذَہَبَ اِلٰۗى اَہْلِہٖ يَتَمَطّٰى۝۳۳ۭ
Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta

Portuguese

Samir El-Hayek

Então, envaidecido, dirigiu-se aos seus.

33

اَوْلٰى فَاَوْلٰى۝۳۴ۙ
Awla laka faawla

Portuguese

Samir El-Hayek

E ai de ti (ó homem),

34

ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى۝۳۵ۭ
Thumma awla laka faawla

Portuguese

Samir El-Hayek

Mais e mais.

35

اَيَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ يُّتْرَكَ سُدًى۝۳۶ۭ
Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan

Portuguese

Samir El-Hayek

Pensa, acaso, o homem, que será deixado ao léu?

36

اَلَمْ يَكُ نُطْفَۃً مِّنْ مَّنِيٍّ يُّمْـنٰى۝۳۷ۙ
Alam yaku nutfatan min manayyin yumna

Portuguese

Samir El-Hayek

Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada

37

ثُمَّ كَانَ عَلَقَۃً فَخَلَقَ فَسَوّٰى۝۳۸ۙ
Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa

Portuguese

Samir El-Hayek

Que logo se converteu em algo que se agarra, do qual Deus o criou, aperfeiçoando-lhes as formas.

38

فَجَــعَلَ مِنْہُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰى۝۳۹ۭ
FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalontha

Portuguese

Samir El-Hayek

De qual fez dois sexos, o masculino e o feminino?

39

اَلَيْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰۗي اَنْ يُّـحْيِۦ الْمَوْتٰى۝۴۰ۧ
Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta

Portuguese

Samir El-Hayek

Porventura, Ele não será capaz de ressuscitar os mortos?

40