Ruku 553, Juz 30 (ٱلْرُكوع 553, جزء 30) (PT)

١١١ - ٱلْمَسَد

111 - Al-Masad (PT)

تَبَّتْ يَدَاۗ اَبِيْ لَہَبٍ وَّتَبَّ۝۱ۭ
Tabbat yada abee lahabin watabba

Portuguese

Samir El-Hayek

Que pereça o poder de Abu Láhab e que ele pereça também!

1

مَاۗ اَغْنٰى عَنْہُ مَالُہٗ وَمَا كَسَبَ۝۲ۭ
Ma aghna AAanhu maluhu wama kasaba

Portuguese

Samir El-Hayek

De nada lhe valerão os seus bens, nem tudo quanto lucrou.

2

سَيَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَہَبٍ۝۳ۚۖ
Sayasla naran thata lahabin

Portuguese

Samir El-Hayek

Entrará no fogo flamígero,

3

وَّامْرَاَتُہٗ۝۰ۭ حَمَّالَۃَ الْحَطَبِ۝۴ۚ
Waimraatuhu hammalata alhatabi

Portuguese

Samir El-Hayek

Bem como a sua mulher, a portadora de lenha,

4

فِيْ جِيْدِہَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ۝۵ۧ
Fee jeediha hablun min masadin

Portuguese

Samir El-Hayek

Que levará ao pescoço uma corda de esparto.

5