Ad-Dukhan (ٱلدُّخَان) (PT)

٤٤ - ٱلدُّخَان

44 - Ad-Dukhan (PT)

حٰـمۗ۝۱ۚۛ
Hameem

Portuguese

Samir El-Hayek

Ha, Mim.

1

وَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ۝۲ۙۛ
Waalkitabi almubeeni

Portuguese

Samir El-Hayek

Pelo Livro lúcido.

2

اِنَّاۗ اَنْزَلْنٰہُ فِيْ لَيْلَۃٍ مُّبٰرَكَۃٍ اِنَّا كُنَّا مُنْذِرِيْنَ۝۳
Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena

Portuguese

Samir El-Hayek

Nós o revelamos durante uma noite bendita, pois somos Admoestador,

3

فِيْہَا يُفْرَقُ كُلُّ اَمْرٍ حَكِيْمٍ۝۴ۙ
Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin

Portuguese

Samir El-Hayek

Na qual se decreta todo o assunto prudente.

4

اَمْرًا مِّنْ عِنْدِنَا۝۰ۭ اِنَّا كُنَّا مُرْسِلِيْنَ۝۵ۚ
Amran min AAindina inna kunna mursileena

Portuguese

Samir El-Hayek

Por ordem Nossa, porque enviamos (a revelação).

5

رَحْمَۃً مِّنْ رَّبِّكَ۝۰ۭ اِنَّہٗ ہُوَالسَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ۝۶ۙ
Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

Portuguese

Samir El-Hayek

Como misericórdia do teu Senhor, sabe que Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.

6

رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَہُمَا۝۰ۘ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ۝۷
Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

Portuguese

Samir El-Hayek

Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, se estais persuadidos.

7

لَاۗ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَيُـحْيٖ وَيُمِيْتُ۝۰ۭ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۗىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ۝۸
La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena

Portuguese

Samir El-Hayek

Não há mais divindade além d'Ele! Dá a vida e a morte, é o vosso Senhor e o de vossos antepassados.

8

بَلْ ہُمْ فِيْ شَكٍّ يَّلْعَبُوْنَ۝۹
Bal hum fee shakkin yalAAaboona

Portuguese

Samir El-Hayek

Porém, estão na dúvida, absortos.

9

فَارْتَـقِبْ يَوْمَ تَاْتِي السَّمَاۗءُ بِدُخَانٍ مُّبِيْنٍ۝۱۰ۙ
Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin

Portuguese

Samir El-Hayek

Aguarda, pois, o dia em que do céu descerá uma fumaça visível.

10