When at Mount Safa and Mount Marwah (RU)

Hisnul Muslim (RU)

Во время стояния на холмах ас-Сафа и аль-Марва

Hajj & Umrah (RU) Duas (RU)

1
(1)إِنَّ الصَّفَا وَالمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِاللَّهِ. أَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللَّهُ بِهِ(2) اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ(3) لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ، أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ

'Innas-Safaa wal-Marwata min sha'aa'irillaah. 'Abda'u bimaa bada'allaahu bihi.(1)Allaahu 'Akbar.(2)Laa 'ilaaha 'illallaahu wahdahu laa shareeka lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa Huwa 'alaa kulli shay'in Qadeer, laa 'ilaaha 'illallaahu ilahaahu, 'anjaza wa'dahu, wa nasara 'abdahu, wa hazamal 'ahzaaba wahdahu.(3)

Передают, что, приблизившись холму ас-Сафа, Пророк (с.а.в.с.) прочитал [часть аята, где сказано]: «Поистине, ас-Сафа и аль-Марва — из [числа] обрядов Аллаха…» (2:158). Потом он сказал: «Начну с того же, с чего начал Аллах» — и начал [выполнять обряд ритуального бега] с ас-Сафы. [Пророк (с.а.в.с.)] поднялся [на этот холм], и когда его взору открылась [Кааба], произнёс слова «Нет бога, кроме Аллаха» и «Аллах велик», а потом сказал: «Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища; Ему принадлежит власть, и Ему — хвала, Он всё может. Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, Который выполнил Своё обещание, помог Своему рабу и один разбил союзные племена». (Он произнёс эти слова трижды и после каждого раза обращался к Аллаху с мольбами, а затем спустился вниз и быстрым шагом [направился] к аль-Марве по дну вади, когда же начался подъём, [перешёл на обычный шаг и] шёл [так], пока не достиг аль-Марвы. [Поднявшись] на [этот холм, Пророк (с.а.в.с.)] сделал то же, что делал на ас-Сафе.)

[Hisnul (RU) 236] [Muslim 2/888.]