Hisnul Muslim 118

Во время совершения витр

اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ، وَلَكَ نُصَلِّي وَنَسْجُدُ، وَإِلَيْكَ نَسْعَى وَنَحْفِدُ، نَرْجُو رَحْمَتَكَ، وَنَخْشَى عَذَابَكَ، إِنَّ عَذَابَكَ بِالْكَافِرِينَ مُلْحَقٌ. اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ، وَنَسْتَغْفِرُكَ، وَنُثْنِي عَلَيْكَ الْخَيْرَ، وَلَا نَكْفُرُكَ، وَنُؤْمِنُ بِكَ، وَنَخْضَعُ لَكَ، وَنَخْلَعُ مَنْ يَكْفُرُكَ

Allaahumma 'iyyaaka na'budu, wa laka nusallee wa nasjudu, wa 'ilayka nas'aa wa nahfidu, narjoo rahmataka, wa nakhshaa 'athaabaka, 'inna 'athaabaka bilkaafireena mulhaq. Allaahumma 'innaa nasta'eenuka, wa nastaghfiruka, wa nuthnee 'alaykal-khayr, wa laa nakfuruka, wa nu'minu bika, wa nakhdha'u laka, wa nakhla'u man yakfuruka.

О Аллах! Тебе мы поклоняемся, Тебе молимся, Тебе кланяемся до земли, к Тебе устремляемся и спешим, о [проявлении] Твоего милосердия просим и Твоего наказания страшимся — поистине, наказание Твоё постигнет неверных! О Аллах! Поистине, мы просим Тебя помочь [нам] и простить [нас], благодарим Тебя за [всё] благое и не являемся неверующими в Тебя; мы веруем в Тебя, покоряемся Тебе и отрекаемся от тех, кто в Тебя не верует.