Hisnul Muslim 129

Тому, кто боится несправедливости правителя

اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ، وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، كُنْ لِي جَاراً مِنْ (اِسمُه) وَأَحْزَابِهِ مِنْ خَلاَئِقِكَ، أَن يَفْرُطَ عَلَيَّ أَحَدٌ مِنْهُمْ أَوْ يَطْغَى، عَزَّ جَارُكَ وَجَلَّ ثَنَائُكَ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ

Allaahumma Rabbas-samaawaatis-sab'i, wa Rabbal-'Arshil-'Adheem, kun lee jaaran min (name of the person), wa 'ahzaabihi min khalaa'iqika, 'an yafruta 'alayya 'ahadun minhum 'aw yatghaa, 'azzajaaruka, wajalla thanaa'uka, wa laa 'ilaaha 'illaa 'Anta.

О Аллах, Господь семи небес и Господь великого престола! Будь для меня защитником от такого-то, сына такого-то, и его приспешников из числа творений Твоих, чтобы никто из них не поспешил покарать меня или преступить [пределы дозволенного]. Силён тот, кто просит защиты у Тебя, великая хвала Тебе, и нет бога, кроме Тебя!