Juz 1 (آلم) (RU)

١ - ٱلْفَاتِحَة

1 - Al-Fatiha (RU)

بِسْمِ اللہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ۝۱
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

Russian

Abu Adel

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного!

1

المنزل الاول

جزء

١

اَلْحَمْدُ لِلہِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ۝۲ۙ
Alhamdu lillahi rabbi alAAalameena

Russian

Abu Adel

(Вся) хвала – (лишь одному) Аллаху, Господу миров [Господу всех творений],

2

الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ۝۳ۙ
Alrrahmani alrraheemi

Russian

Abu Adel

Милостивому (ко всем Своим творениям в этом мире), (и) Милосердному (только к верующим в День Суда),

3

مٰلكِ يَوْمِ الدِّيْنِ۝۴ۭ
Maliki yawmi alddeeni

Russian

Abu Adel

(Единственному) Царю [Правителю] Дня Воздаяния!

4

اِيَّاكَ نَعْبُدُ وَاِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُ۝۵ۭ
Iyyaka naAAbudu waiyyaka nastaAAeenu

Russian

Abu Adel

(Только) Тебе мы служим [посвящаем свое поклонение] и (только) к Тебе обращаемся за помощью (в том, что можешь сделать только Ты)!

5

اِھْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَـقِيْمَ۝۶ۙ
Ihdina alssirata almustaqeema

Russian

Abu Adel

Веди (Ты) нас Прямым Путем,

6

صِرَاطَ الَّذِيْنَ اَنْعَمْتَ عَلَيْہِمْ ۥۙ غَيْرِ الْمَغْضُوْبِ عَلَيْہِمْ وَلَاالضَّاۗلِّيْنَ۝۷ۧ
Sirata allatheena anAAamta AAalayhim ghayri almaghdoobi AAalayhim wala alddalleena

Russian

Abu Adel

Путем тех, которых Ты благом одарил, (а) не (путем) тех, которые под (Твоим) гневом, и не (путем) заблудших.

7

٢ - ٱلْبَقَرَة

2 - Al-Baqara (RU)

الۗمّۗ۝۱ۚ
Aliflammeem

Russian

Abu Adel

Алиф лам мим.

1

ذٰلِكَ الْكِتٰبُ لَا رَيْبَ۝۰ۚۖۛ فِيْہِ۝۰ۚۛھُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَ۝۲ۙ
Thalika alkitabu la rayba feehi hudan lilmuttaqeena

Russian

Abu Adel

Эта книга [Коран] – нет сомнения в этом [несомненно] – является руководством для остерегающихся (наказания Аллаха),

2

الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَيُـقِيْمُوْنَ الصَّلٰوۃَ وَمِمَّا رَزَقْنٰھُمْ يُنْفِقُوْنَ۝۳ۙ
Allatheena yuminoona bialghaybi wayuqeemoona alssalata wamimma razaqnahum yunfiqoona

Russian

Abu Adel

которые веруют в сокровенное [признают существование Аллаха и верят в то, что Он сообщил], и которые совершают (обязательную) молитву (надлежащим образом) [своевременно, смиренно перед Господом и предаваясь молитве душой] и из того, чем Мы наделили их [из своего дозволенного имущества], расходуют (на пути Аллаха, как обязательную и добровольную милостыню),

3