Waith qulna lilmalaikati osjudoo liadama fasajadoo illa ibleesa aba
Russian
Abu Adel
И вот, сказали Мы [Аллах] ангелам: «Преклонитесь [[См. комм. к аяту 34 суры «Корова»]] ниц перед Адамом (чтобы проявить этим уважение к нему и показать его превосходство)!» И преклонились ниц они [все ангелы], кроме Иблиса, (который) (от зависти) отказался (совершить поклон ниц).
Fawaswasa ilayhi alshshaytanu qala ya adamu hal adulluka AAala shajarati alkhuldi wamulkin la yabla
Russian
Abu Adel
И нашептал ему [Адаму] сатана, он сказал: «О, Адам! Не указать ли тебе на дерево вечности [такое дерево, что если съешь плод от него, то станешь вечным и никогда не умрешь] и власти непреходящей [ты станешь обладать тем, что у тебя никогда не кончится]?!
И они оба [Адам и Ева] поели от него [с запретного дерева], и стали видны им обоим их нагота (которая до этого не была видна), и стали они сшивать для себя райские листья (чтобы укрыть свою наготу), и ослушался Адам Господа своего и сбился с пути (съев плод того дерева, к которому Аллах запретил ему даже приближаться).
Qala ihbita minha jameeAAan baAAdukum libaAAdin AAaduwwun faimma yatiyannakum minnee hudan famani ittabaAAa hudaya fala yadillu wala yashqa
Russian
Abu Adel
(Аллах) сказал (Адаму и Еве): «Низвергнитесь [спуститесь на Землю] оба из него [из Рая] (также) вместе (с Иблисом), (будучи) врагами друг другу [вы двое и Иблис – две враждующие стороны]! А если придет к вам от Меня руководство – то, кто последует за Моим руководством, тот не впадет в заблуждение (в земной жизни) и не будет несчастным (в Вечности)!
А кто отвернется от Моего Напоминания [от Моего Слова и повелений], то, поистине у того будет тесная жизнь (в этом мире и после смерти)! И в День Воскресения Мы воскресим его слепым».