Verse. 3890 (RU)

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat (RU)

فَلَمَّا بَلَــغَ مَعَہُ السَّعْيَ قَالَ يٰبُنَيَّ اِنِّىْۗ اَرٰى فِي الْمَنَامِ اَنِّىْۗ اَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرٰى۝۰ۭ قَالَ يٰۗاَبَتِ افْعَلْ مَا تُــؤْمَرُ۝۰ۡسَتَجِدُنِيْۗ اِنْ شَاۗءَ اللہُ مِنَ الصّٰبِرِيْنَ۝۱۰۲
Falamma balagha maAAahu alssaAAya qala ya bunayya innee ara fee almanami annee athbahuka faonthur matha tara qala ya abati ifAAal ma tumaru satajidunee in shaa Allahu mina alssabireena

Russian

Abu Adel

А когда же он [Исмаил] достиг (такого возраста) чтобы (уже) (ходить и) работать вместе с ним [наравне с отцом], он [пророк Ибрахим] сказал (ему) (однажды): «О, сынок мой! Поистине, я вижу во сне (откровение), что закалываю тебя в жертву [приношу в жертву Аллаху], и посмотри же, что ты думаешь». [Так пророк Ибрахим хотел узнать, как отнесется к этому его сын.] Он [Исмаил] сказал (чтобы обрести довольство своего Господа и желая помочь отцу исполнить его обязанность перед Аллахом): «О, отец мой! Делай, что тебе повелено (Аллахом); (и) ты найдешь меня, если пожелает Аллах, из (числа) терпеливых [я надеюсь получить за это большую награду от Аллаха]». (И они вышли в долину Мина и дошли до места, где должно было состояться принесение Исмаила в жертву Аллаху Всевышнему.)

102

Tafseer