Ruku 267, Juz 16 (ٱلْرُكوع 267, جزء 16) (TH)

١٩ - مَرْيَم

19 - Maryam (TH)

وَاذْكُرْ فِي الْكِتٰبِ مُوْسٰۗى۝۰ۡاِنَّہٗ كَانَ مُخْلَصًا وَّكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا۝۵۱
Waothkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyyan

Thai (Thailand)

King Fahad Quran Complex

และจงกล่าวถึงเรื่องมูซาที่อยู่ในคัมภีร์ แท้จริงเขาเป็นผู้ได้รับคัดเลือก และเขาเป็นร่อซูลเป็นนะบี

51

وَنَادَيْنٰہُ مِنْ جَانِبِ الطُّوْرِ الْاَيْمَنِ وَقَرَّبْنٰہُ نَجِيًّا۝۵۲
Wanadaynahu min janibi alttoori alaymani waqarrabnahu najiyyan

Thai (Thailand)

King Fahad Quran Complex

และเราได้ร้องเรียกเขาจากทางด้านขวาของภูเขาฎูร และเราได้ให้เขาเข้ามาใกล้ชิดเพื่อบอกความลับ

52

وَ وَہَبْنَا لَہٗ مِنْ رَّحْمَتِنَاۗ اَخَاہُ ہٰرُوْنَ نَبِيًّا۝۵۳
Wawahabna lahu min rahmatina akhahu haroona nabiyyan

Thai (Thailand)

King Fahad Quran Complex

และเราได้ให้ความเมตตาของเราแก่เขาของภูเขาฎูร และเราได้ให้เขาเข้ามาใกล้ชิดเพื่อบอกความลับ

53

وَاذْكُرْ فِي الْكِتٰبِ اِسْمٰعِيْلَ۝۰ۡاِنَّہٗ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا۝۵۴ۚ
Waothkur fee alkitabi ismaAAeela innahu kana sadiqa alwaAAdi wakana rasoolan nabiyyan

Thai (Thailand)

King Fahad Quran Complex

และจงกล่าวถึงเรื่องของอิสมาอีลที่อยู่ในคัมภีร์ แท้จริงเขาเป็นผู้ซื่อสัตย์ต่อสัญญา และเขาเป็นร่อซูลเป็นนะบี

54

وَكَانَ يَاْمُرُ اَہْلَہٗ بِالصَّلٰوۃِ وَالزَّكٰوۃِ۝۰۠ وَكَانَ عِنْدَ رَبِّہٖ مَرْضِيًّا۝۵۵
Wakana yamuru ahlahu bialssalati waalzzakati wakana AAinda rabbihi mardiyyan

Thai (Thailand)

King Fahad Quran Complex

และเขาใช้หมู่ญาติของเขาให้ปฏิบัติละหมาดและจ่ายซะกาต และเขาเป็นที่โปรดปราน ณ ที่พระเจ้าของเขา

55

وَاذْكُرْ فِي الْكِتٰبِ اِدْرِيْسَ۝۰ۡاِنَّہٗ كَانَ صِدِّيْقًا نَّبِيًّا۝۵۶ۤۙ
Waothkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyyan

Thai (Thailand)

King Fahad Quran Complex

และจงกล่าวถึงเรื่องของอิดรีสที่อยู่ในคัมภีร์ แท้จริงเขาเป็นผู้ซื่อสัตย์ เป็นนะบี

56

وَّرَفَعْنٰہُ مَكَانًا عَلِيًّا۝۵۷
WarafaAAnahu makanan AAaliyyan

Thai (Thailand)

King Fahad Quran Complex

และเราได้เทิดเกียรติเขาซึ่งตำแหน่งอันสูงส่ง

57

اُولٰۗىِٕكَ الَّذِيْنَ اَنْعَمَ اللہُ عَلَيْہِمْ مِّنَ النَّبِيّٖنَ مِنْ ذُرِّيَّۃِ اٰدَمَ۝۰ۤ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوْحٍ۝۰ۡوَّمِنْ ذُرِّيَّۃِ اِبْرٰہِيْمَ وَاِسْرَاۗءِيْلَ۝۰ۡوَمِمَّنْ ہَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا۝۰ۭ اِذَا تُتْلٰى عَلَيْہِمْ اٰيٰتُ الرَّحْمٰنِ خَرُّوْا سُجَّدًا وَّبُكِيًّا۝۵۸۞
Olaika allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina alnnabiyyeena min thurriyyati adama wamimman hamalna maAAa noohin wamin thurriyyati ibraheema waisraeela wamimman hadayna waijtabayna itha tutla AAalayhim ayatu alrrahmani kharroo sujjadan wabukiyyan

Thai (Thailand)

King Fahad Quran Complex

ชนเหล่านั้นคือบรรดาผู้ที่อัลลอฮ์ทรงโปรดปรานพวกเขาให้เป็นนะบี ที่มีเชื้อสายจากอาดัม และจากเชื้อสายผู้ที่เราบรรทุกไว้ในเรือกับนูห์ และจากเชื้อสายของอิบรอฮีม และอิสรออีล และจากเชื้อสายผู้ที่เราได้ชี้แนะทางและเราได้คัดเลือกไว้ เมื่อบรรดาโองการของพระผู้ทรงกรุณาปรานีถูกอ่านแก่พวกเขา พวกเขาจะก้มลงสุญูดและร้องให้

58

فَخَــلَفَ مِنْۢ بَعْدِہِمْ خَلْفٌ اَضَاعُوا الصَّلٰوۃَ وَاتَّـبَعُوا الشَّہَوٰتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا۝۵۹ۙ
Fakhalafa min baAAdihim khalfun adaAAoo alssalata waittabaAAoo alshshahawati fasawfa yalqawna ghayyan

Thai (Thailand)

King Fahad Quran Complex

ภายหลังจากพวกเขา ชนรุ่นชั่วก็ได้สืบต่อมา พวกเขาได้ทิ้งละหมาด และปฏิบัติตามความใคร่ ต่อมาพวกเขาก็จะประสบความหายนะ

59

اِلَّا مَنْ تَابَ وَاٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًـا فَاُولٰۗىِٕكَ يَدْخُلُوْنَ الْجَــنَّۃَ وَلَا يُظْلَمُوْنَ شَـيْــــًٔا۝۶۰ۙ
Illa man taba waamana waAAamila salihan faolaika yadkhuloona aljannata wala yuthlamoona shayan

Thai (Thailand)

King Fahad Quran Complex

เว้นแต่ผู้ขอลุแก่โทษและศรัทธา และกระทำความดี ชนเหล่านั้นจะได้เข้าสวนสวรรค์และพวกเขาจะไม่ได้รับความอธรรมแต่อย่างใด

60