Az-Zalzala (ٱلزَّلْزَلَة) (DE)

٩٩ - ٱلزَّلْزَلَة

99 - Az-Zalzala (DE)

اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَہَا۝۱ۙ
Itha zulzilati alardu zilzalaha

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wenn die Erde in aller Heftigkeit erbebt

1

وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَہَا۝۲ۙ
Waakhrajati alardu athqalaha

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und wenn die Erde ihre Lasten herausgibt

2

وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَہَا۝۳ۚ
Waqala alinsanu ma laha

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und wenn der Mensch sagt: "Was ist mit ihr?"

3

يَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَہَا۝۴ۙ
Yawmaithin tuhaddithu akhbaraha

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

An jenem Tage wird sie ihre Geschichten erzählen

4

بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَہَا۝۵ۭ
Bianna rabbaka awha laha

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

so wie ihr Herr (es) ihr eingegeben hat.

5

يَوْمَىِٕذٍ يَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا۝۰ۥۙ لِّيُرَوْا اَعْمَالَہُمْ۝۶ۭ
Yawmaithin yasduru alnnasu ashtatan liyuraw aAAmalahum

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

An jenem Tage kommen die Menschen in Gruppen zerstreut hervor, damit ihnen ihre Werke gezeigt werden.

6

فَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّۃٍ خَيْرًا يَّرَہٗ۝۷ۭ
Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarahu

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wer auch nur eines Stäubchens Gewicht Gutes tut, der wird es dann sehen.

7

وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّۃٍ شَرًّا يَّرَہٗ۝۸ۧ
Waman yaAAmal mithqala tharratin sharran yarahu

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wer auch nur eines Stäubchens Gewicht Böses tut, der wird es dann sehen.

8