Ta-Ha (طه) (DE)

٢٠ - طه

20 - Ta-Ha (DE)

طٰہٰ۝۱ۚ
Taha

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Ta Ha.

1

مَاۗ اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ لِتَشْقٰۗي۝۲ۙ
Ma anzalna AAalayka alqurana litashqa

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wir haben den Quran nicht auf dich herabgesandt, um dich unglücklich zu machen

2

اِلَّا تَذْكِرَۃً لِّمَنْ يَّخْشٰى۝۳ۙ
Illa tathkiratan liman yakhsha

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

sondern als eine Ermahnung für den, der (Allah) fürchtet.

3

تَنْزِيْلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْاَرْضَ وَالسَّمٰوٰتِ الْعُلٰى۝۴ۭ
Tanzeelan mimman khalaqa alarda waalssamawati alAAula

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Dies ist) eine Offenbarung von Ihm, Der die Erde und die hohen Himmel erschuf.

4

اَلرَّحْمٰنُ عَلَي الْعَرْشِ اسْتَوٰى۝۵
Alrrahmanu AAala alAAarshi istawa

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

(Er ist) der Allerbarmer, Der über Sein Reich majestätisch herrscht.

5

لَہٗ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَہُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرٰى۝۶
Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wama baynahuma wama tahta alththara

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sein ist, was in den Himmeln und was auf Erden ist und was zwischen beiden und was unter dem Erdreich liegt.

6

وَاِنْ تَجْــہَرْ بِالْقَوْلِ فَاِنَّہٗ يَعْلَمُ السِّرَّ وَاَخْفٰي۝۷
Wain tajhar bialqawli fainnahu yaAAlamu alssirra waakhfa

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wenn du das Wort laut aussprichst, dann wahrlich, kennt Er das Geheime und das, was noch verborgener ist.

7

اَللہُ لَاۗ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ۝۰ۭ لَہُ الْاَسْمَاۗءُ الْحُسْنٰى۝۸
Allahu la ilaha illa huwa lahu alasmao alhusna

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Allah - es ist kein Gott außer Ihm. Ihm kommen die Schönsten Namen zu.

8

وَہَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰى۝۹ۘ
Wahal ataka hadeethu moosa

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Ist dir Moses' Geschichte nicht zu Ohren gekommen?

9

اِذْ رَاٰ نَارًا فَقَالَ لِاَہْلِہِ امْكُـثُوْۗا اِنِّىْۗ اٰنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّيْۗ اٰتِيْكُمْ مِّنْہَا بِقَبَسٍ اَوْ اَجِدُ عَلَي النَّارِ ہُدًى۝۱۰
Ith raa naran faqala liahlihi omkuthoo innee anastu naran laAAallee ateekum minha biqabasin aw ajidu AAala alnnari hudan

German

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Als er ein Feuer sah, sagte er zu seinen Angehörigen: "Bleibt (hier), ich habe ein Feuer wahrgenommen; vielleicht kann ich euch ein Stück Glut davon bringen oder den rechten Weg am Feuer finden.

10