Juz 19, Quarter (ES)

٢٥ - ٱلْفُرْقَان

25 - Al-Furqan (ES)

قُلْ مَا يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّيْ لَوْلَا دُعَاۗؤُكُمْ۝۰ۚ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُوْنُ لِزَامًا۝۷۷ۧ
Qul ma yaAAbao bikum rabbee lawla duAAaokum faqad kaththabtum fasawfa yakoonu lizaman

Spanish

Raúl González Bórnez

Di: «¡Mi Señor no os prestará atención si no le suplicáis! Desmentíais y pronto seréis castigados.»

77

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara (ES)

طٰسۗمّۗ۝۱
Taseenmeem

Spanish

Raúl González Bórnez

Ta, Sim, Mim

1

المنزل الخامس

تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ۝۲
Tilka ayatu alkitabi almubeeni

Spanish

Raúl González Bórnez

Estos son los versículos de la Escritura clara.

2

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ۝۳
LaAAallaka bakhiAAun nafsaka alla yakoonoo mumineena

Spanish

Raúl González Bórnez

Puede que quieras morir de pena porque no son creyentes.

3

اِنْ نَّشَاْ نُنَزِّلْ عَلَيْہِمْ مِّنَ السَّمَاۗءِ اٰيَۃً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُہُمْ لَہَا خٰضِعِيْنَ۝۴
In nasha nunazzil AAalayhim mina alssamai ayatan fathallat aAAnaquhum laha khadiAAeena

Spanish

Raúl González Bórnez

Si hubiéramos querido habríamos hecho descender del cielo sobre ellos una señal ante la que sus cuellos se inclinarían humillados.

4

وَمَا يَاْتِيْہِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْہُ مُعْرِضِيْنَ۝۵
Wama yateehim min thikrin mina alrrahmani muhdathin illa kanoo AAanhu muAArideena

Spanish

Raúl González Bórnez

No llega a ellos ningún nuevo recuerdo del Clementísimo sin que ellos se aparten de él.

5

فَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَاْتِيْہِمْ اَنْۢــبٰۗـؤُا مَا كَانُوْا بِہٖ يَسْتَہْزِءُوْنَ۝۶
Faqad kaththaboo fasayateehim anbao ma kanoo bihi yastahzioona

Spanish

Raúl González Bórnez

Ciertamente, desmienten, pero pronto les llegarán las noticias de aquello de lo que se burlaban.

6

اَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَـتْنَا فِيْہَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍ۝۷
Awalam yaraw ila alardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareemin

Spanish

Raúl González Bórnez

¿Acaso no ven como hemos hecho crecer en la Tierra parejas de todo tipo de plantas hermosas y buenas?

7

اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَۃً۝۰ۭ وَمَا كَانَ اَكْثَرُہُمْ ￁مِنِيْنَ۝۸
Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Spanish

Raúl González Bórnez

En verdad, en ello hay una señal, pero la mayoría de ellos no tiene fe.

8

وَاِنَّ رَبَّكَ لَہُوَالْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ۝۹ۧ
Wainna rabbaka lahuwa alAAazeezu alrraheemu

Spanish

Raúl González Bórnez

Y, en verdad, tu Señor es el Todopoderoso, el Misericordiosísimo.

9