Juz 29, Quarter (ES)

٦٨ - ٱلْقَلَم

68 - Al-Qalam (ES)

وَمَا ہُوَاِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَ۝۵۲ۧ
Wama huwa illa thikrun lilAAalameena

Spanish

Raúl González Bórnez

¡Y no es más que un recuerdo para beneficiar a todo el mundo!

52

٦٩ - ٱلْحَاقَّة

69 - Al-Haqqa (ES)

اَلْحَاۗقَّۃُ۝۱ۙ
Alhaqqatu

Spanish

Raúl González Bórnez

La inevitable

1

مَا الْحَاۗقَّۃُ۝۲ۚ
Ma alhaqqatu

Spanish

Raúl González Bórnez

¿Qué es la inevitable?

2

وَمَاۗ اَدْرٰىكَ مَا الْحَاۗقَّۃُ۝۳ۭ
Wama adraka ma alhaqqatu

Spanish

Raúl González Bórnez

Y ¿Qué te hará entender lo que es la inevitable?

3

كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ وَعَادٌۢ بِالْقَارِعَۃِ۝۴
Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati

Spanish

Raúl González Bórnez

Zamud y Ad desmintieron el Día de la Catástrofe.

4

فَاَمَّا ثَمُوْدُ فَاُہْلِكُوْا بِالطَّاغِيَۃِ۝۵
Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati

Spanish

Raúl González Bórnez

Los Zamud fueron destruidos por el Grito.

5

وَاَمَّا عَادٌ فَاُہْلِكُوْا بِرِيْحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَۃٍ۝۶ۙ
Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin

Spanish

Raúl González Bórnez

Y los Ad fueron destruidos por un viento helado y veloz

6

سَخَّرَہَا عَلَيْہِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَۃَ اَيَّامٍ۝۰ۙ حُسُوْمًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيْہَا صَرْعٰى۝۰ۙ كَاَنَّہُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَۃٍ۝۷ۚ
Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun

Spanish

Raúl González Bórnez

que se desencadenó contra ellos durante siete noches y ocho días sucesivos. Y podías ver a las gentes caídas en el suelo, como troncos de palmera arrancados de raíz.

7

فَہَلْ تَرٰى لَہُمْ مِّنْۢ بَاقِيَۃٍ۝۸
Fahal tara lahum min baqiyatin

Spanish

Raúl González Bórnez

¿Ves algún resto de ellos?

8

وَجَاۗءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَہٗ وَالْمُؤْتَفِكٰتُ بِالْخَاطِئَۃِ۝۹ۚ
Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati

Spanish

Raúl González Bórnez

Erraron el Faraón y los que vinieron antes de él y los pueblos de la gente de Lot.

9